Le Japonais dévoilé

On vient enfin de déterminer l’origine de la langue japonaise. Selon une récente étude génétique, prenant en compte des découvertes archéologiques et des études ADN, des migrants venant de la Corée actuelle auraient eu un impact sur la culture et les dialectes de l’époque. En effet, en recoupant une liste de 210 mots sur plus de 200 dialectes, on est parvenu à déterminer des origines communes datant de plus de 2000 ans, date qui coïncide avec l’arrivée des peuples de la région coréenne.

Si cela lève un coin du voile de la culture japonaise, cela ne lui enlève en rien l’attrait croissant des étrangers occidentaux et notamment français pour ce pays. On compte en effet plus de 9000 Français résidant au Japon. La France et sa culture ont une très bonne image au sein de la société japonaise. Pour les Japonais, un produit estampillé français est synonyme de qualité, de tradition, voire de bon goût et de sophistication. Ainsi de très nombreuses boutiques et produits se revendiquent français en s’affublant de noms à l’orthographe et la grammaire plus que créatives comme “Agréabel” ou “Bistoro Vin-dange”. Avec cet engouement pour les produits et la culture française et le niveau de connaissance de notre langue, pas étonnant que de plus en plus de francophones débarquent à Tokyo avec l’espoir d’y donner des cours de français.

Aujourd’hui, ce pays étant gravement touché par la crise, il est plus que recommandé de pratiquer la langue nippone si on veut avoir une chance sur le marché du travail. C’est ce qu’avait tout à fait compris Amélie Notomb, écrivain belge, qui est née et a vécu plusieurs années dans ce pays. Son livre “Stupeurs et tremblements” décrit les déboires de cette jeune Belge maîtrisant pourtant parfaitement la langue du pays du sushi. Le roman a été adapté au cinéma avec une interprétation brillante de Sylvie Testud, qui a mis seulement trois mois pour parler couramment. Même Amélie Notomb s’est déclaré bluffée de contaster qu’en trois mois Sylvie Testud parlait mieux qu’elle ! De quoi inspirer les aspirants à cette langue…

AP, pour Freelang

Leave a Reply

Your email address will not be published.