<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Une litanie de confusions en Lituanie</title>
	<atom:link href="http://www.freelang.com/blog/une-litanie-de-confusions-en-lituanie,2008-01/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.freelang.com/blog/une-litanie-de-confusions-en-lituanie,2008-01/</link>
	<description>L'actualité des langues et l'actualité du site Freelang</description>
	<pubDate>Tue, 06 Jan 2009 14:11:54 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6</generator>
		<item>
		<title>By: Sonka</title>
		<link>http://www.freelang.com/blog/une-litanie-de-confusions-en-lituanie,2008-01/#comment-53</link>
		<dc:creator>Sonka</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 04 Feb 2008 17:53:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://freelang.wordpress.com/2008/01/29/une-litanie-de-confusions-en-lituanie/#comment-53</guid>
		<description>En français aussi on peut écrire Lithuanie avec un H, c'est le genre d emots donc dont l'orthographe est variable... Juste pour faire ch**r le monde quoi !</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>En français aussi on peut écrire Lithuanie avec un H, c&#8217;est le genre d emots donc dont l&#8217;orthographe est variable&#8230; Juste pour faire ch**r le monde quoi !</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Beaumont</title>
		<link>http://www.freelang.com/blog/une-litanie-de-confusions-en-lituanie,2008-01/#comment-52</link>
		<dc:creator>Beaumont</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 31 Jan 2008 11:12:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://freelang.wordpress.com/2008/01/29/une-litanie-de-confusions-en-lituanie/#comment-52</guid>
		<description>Respectueux je ne sais pas (les noms de pays sont effectivement traduits ou transcrits dans la plupart des langues), mais sans doute plus pratique !</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Respectueux je ne sais pas (les noms de pays sont effectivement traduits ou transcrits dans la plupart des langues), mais sans doute plus pratique !</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: DLM</title>
		<link>http://www.freelang.com/blog/une-litanie-de-confusions-en-lituanie,2008-01/#comment-51</link>
		<dc:creator>DLM</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 31 Jan 2008 10:40:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://freelang.wordpress.com/2008/01/29/une-litanie-de-confusions-en-lituanie/#comment-51</guid>
		<description>Ne serait-il pas plus simple et respectueux d'appeler les pays par leur nom : Eesti, Latvija et Lietuva ?&lt;br/&gt;C'est d'ailleurs la recommandation de la Commission européenne.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ne serait-il pas plus simple et respectueux d&#8217;appeler les pays par leur nom : Eesti, Latvija et Lietuva ?<br />C&#8217;est d&#8217;ailleurs la recommandation de la Commission européenne.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
