Dictionnaire Freelang |
Autres ressources Freelang |
Liens commerciaux |
Restez en contact avec nous |
Coup de pouce |
Autres dictionnaires |
D'autres créoles sont présents sur Freelang, comme le créole réunionnais et le créole haïtien. |
En direct du blog |
Expressions dans toutes les langues, ajout du pays Nous l’avions annoncé en avril et c’est désormais chose faite : nous avons rajouté une colonne “pays” aux tableaux présentant nos expressions courantes traduites dans toutes les langues. Concrètement, si vous regardez par exemple la page Je t’aime dans toutes les langues, vous verrez la traduction de “je t’aime” dans de très nombreuses langues, mais vous verrez aussi où chaque langue est parlée. Il y a également la [...] Où parle-t-on le Godoberi ? Et 500 autres langues ! J’ai entrepris une sorte de voyage virtuel tout autour du monde, passant instantanément du Cameroun au Kirghizistan, puis du Suriname au Bhoutan, puis au Bénin… Il y a sur le site de Freelang plusieurs pages regroupant des expressions traduites dans toutes les langues, comme par exemple “Je t’aime“, une expression pour laquelle nous avons 265 traductions. Mais ce qui manque encore dans nos listes, c’est le pays dans [...] |
Retrouvez-nous sur Facebook |
En direct du forum |
Forum Freelang (en français) • Grec ancien : infinitifs
Bonjour, Achille - 19/4/2018 Forum Freelang (en français) • TRADUCTION français latin
bonjour lolmar - 19/4/2018 |
Le créole est issu de la déformation d'une langue dominante de l'époque coloniale. Il existe ainsi des créoles à base de française (créole antillais, réunionnais...), à base d'anglais (créole jamaïcain par exemple) ou encore à base de portugais, espagnol ou néerlandais. Les mots empruntés aux langues bases ont subi des modifications importantes (sémantiques, phonétiques) et le créole ainsi constitué présente une identité propre. Le créole guadeloupéen et le créole martiniquais, ainsi que les créoles dominiquais et de Sainte-Lucie sont parfois considérés comme une seule et même langue, le créaole antillais.
Le dictionnaire Freelang (pour Windows ou Android) vous permet de parcourir les listes Créole antillais-Français et Français-Créole antillais. Vous pouvez rechercher un mot, ajouter vos propres traductions, modifier ou supprimer des entrées existantes, et apprendre du vocabulaire à partir de listes personnelles d'apprentissage. Pour en savoir plus, veuillez consulter la liste des fonctionnalités ou accédez directement au téléchargement ci-dessous. Une version en ligne est également proposée, afin de pouvoir interroger le dictionnaire sans avoir à le télécharger.
Téléchargez le dictionnaire Freelang pour Android ! Parcourez les listes de mots, recherchez des traductions et révisez votre vocabulaire à votre rythme. Une version en ligne est également proposée, afin de pouvoir interroger le dictionnaire sans avoir à le télécharger.
Ce dictionnaire est l'oeuvre de Thomas Romon. Merci également à Angela et Ianik Bolnet pour l'envoi de mises à jour.
Statut de cette liste : © Thomas Romon / Angela
Créole antillais > Français : 1 537 mots
Français > Créole antillais : 1 497 mots
Dernière mise à jour : 21 mars 2014
Mise en ligne : 15 janvier 1999
1. Veuillez lire et accepter les termes du contrat d'utilisation
2. Téléchargez le programme (2.21 mb)
3. Téléchargez la liste de mots (355.39 kb)
4. Double-cliquez sur chaque fichier et installez dans le répertoire suggéré.
Freelang propose bien d'autres ressources dans le domaine des langues. Découvrez nos expressions courantes traduites dans toutes les langues, testez vos connaissances avec nos quizzes de culture générale, ou consultez notre classement des langues par familles. Pour rester en contact avec nous, lisez notre blog et suivez-nous sur Facebook.
Vous pouvez apprendre le créole des Antilles sur Internet, notamment grâce à cette Introduction à la langue et à la culture créoles des Petites Antilles, un cours en ligne de Marie-Christine Hazaël-Massieux, Professeur à l'Université de Provence. Voyez également ce petit cours de créole antillais qui présente l'alphabet, les temps, les verbes ou les faux amis, et cet autre site pour apprendre la phonétique du créole antillais, avec leçons, exercices et corrigés.