Page d'accueil de FreelangDictionnaires gratuitsTraducteurs électroniques de pocheTraduction gratuiteTraduction professionnelleEnglish version of Freelang  Versión española de Freelang
Google Web Freelang

Dictionnaire FREELANG : Norvégien

 

Caractéristiques de ce dictionnaire

Le dictionnaire Freelang vous permet de parcourir les listes Norvégien-Français et Français-Norvégien. Vous pouvez rechercher un mot, ajouter vos propres traductions, modifier ou supprimer des entrées existantes, et apprendre du vocabulaire à partir de listes personnelles d'apprentissage. Pour en savoir plus, veuillez consulter la liste des fonctionnalités ou accédez directement au téléchargement ci-dessous. Une version en ligne est également proposée, afin de pouvoir interroger le dictionnaire sans avoir à le télécharger.

 

Télécharger ci-dessousCliquer ici pour consulter le dictionnaire Norvégien en ligne

 

La liste de mots

Ce dictionnaire est l'oeuvre d'Eric Forgeot. Merci également à Lene Arnoldsen et Sigve Holmen pour l'envoi de mises à jour.

Statut de cette liste : © Eric Forgeot / Sigve Holmen / Lene Arnoldsen

Norvégien > Français : 5 000 mots
Français > Norvégien : 5 265 mots

Dernière mise à jour : 18 novembre 2007
Mise en ligne : 23 septembre 1998

Téléchargement

Sans virus - Sans spyware - Sans adware - Sans inscription

1. Veuillez lire et accepter les termes du contrat d'utilisation

2. Téléchargez le programme (447.34 kb)

3. Téléchargez la liste de mots (419.57 kb)

4. Double-cliquez sur chaque fichier et installez dans le répertoire suggéré.

5. Téléchargez la version gratuite du traducteur Babylon pour Internet Explorer ou Firefox !

Informations complémentaires

Un mot de l'auteur, Eric Forgeot, au sujet du système verbal en norvégien :

Il existe en norvégien quatre classes de verbes, qui se distinguent par leur terminaison des temps passés.

Le présent (present) est toujours marqué par la terminaison ~er (ou ~r si la racine est déjà terminée par une voyelle) et cela à toutes les personnes.

Le passé existe sous deux formes :

Le prétérit (preteritum) prend la terminaison :
  ~et dans le cas des verbes du premier groupe,
  ~te dans le cas des verbes du deuxième,
  ~de dans le cas des verbes du troisième,
  ~dde dans le cas des verbes du quatrième et dernier groupe.

Le parfait (perfektum) prend la terminaison :
  ~et dans le cas des verbes du premier groupe,
  ~t dans le cas des verbes du deuxième,
  ~d dans le cas des verbes du troisième,
  ~dd dans le cas des verbes du quatrième groupe.

Exemples pour chaque classe :

  Je travaille  Þ  Jeg arbeider(classe I)
  Tu jetais  Þ  Du kastet(classe I)
  Il a connu  Þ  Han har kjent(classe II)
  Elle a loué  Þ  Hun har leid(classe III)
  Nous habitions  Þ  Vi bodde(classe IV)
  Vous viviez  Þ  Dere levde(classe III)
  Ils ont cru  Þ  De har trodd(classe IV)
  Elles habitent  Þ  De bor(classe IV)