| Autres dictionnaires |
| Ce même dictionnaire existe dans une version utilisant les caractères thais. |
| En direct du blog |
|
Quiz portant sur la géographie Notre nouveau quiz va vous permettre de tester vos connaissances en géographie, avec plusieurs questions portant plus précisément sur les capitales. Vos commentaires sont les bienvenus ! Cliquez ici pour commencer le quiz.The post Quiz portant sur la géographie appeared first on Le webzine des langu… 13 March 2013 Brève : John Kerry s’exprime en norvégien Le secrétaire d’Etat américain John Kerry avait fait montre lors de sa récente tournée européenne de ses talents linguistiques en s’exprimant en français, en allemand ou en italien : son homologue norvégien a révélé mardi que M. Kerry parlait aussi le norvégien.The post Brève : John Kerr… 12 March 2013 |
| Babylon - Téléchargement gratuit ! |
|
| Liens commerciaux |
| Dictionnaire Freelang |
| Autres ressources Freelang |
| Webzine |
| Lettre d'information |
| Coup de pouce |
Le thai s'écrit avec un alphabet qui lui est propre, mais cette version romanisée utilise l'alphabet latin et vous permettra donc de lire le thai phonétiquement. Pour en savoir plus sur les conventions de transcription, veuillez vous référer au "mot de l'auteur" ci-dessous.
Le dictionnaire Freelang vous permet de parcourir les listes Thaï (romanisé)-Français et Français-Thaï (romanisé). Vous pouvez rechercher un mot, ajouter vos propres traductions, modifier ou supprimer des entrées existantes, et apprendre du vocabulaire à partir de listes personnelles d'apprentissage. Pour en savoir plus, veuillez consulter la liste des fonctionnalités ou accédez directement au téléchargement ci-dessous. Une version en ligne est également proposée, afin de pouvoir interroger le dictionnaire sans avoir à le télécharger.
Ce dictionnaire est l'oeuvre de Francis Bastien.
Statut de cette liste : © Francis Bastien
Thaï (romanisé) > Français : 2 293 mots
Français > Thaï (romanisé) : 2 439 mots
Dernière mise à jour : 28 juin 2005
Mise en ligne : 18 septembre 2004
Un mot de l'auteur, Francis Bastien :
Composer un glossaire français-thaï relève de la gageure car il n'existe aucune méthode de translitération "universellement" reconnue. En outre, et il s'agit là d'une difficulté majeure, le thaï est une langue polytonale et une inflexion différente apportée à une même syllabe lui confère un sens tout autre.
Ainsi, le mot" khao" signifiera tour à tour : riz, entrer, nouvelles, blanc, il, neuf... tandis que "klai" peut avoir le sens de "près" ou de ..."loin". Il n'est pas exceptionnel de trouver plus de trois transcriptions phonétiques pour un même mot. Par exemple, "parler" ou "langue" donneront "phuut, pud, phoot" ou "phaasaa, pasa, pharsar, phasa" selon les règles de transcription privilégiées par les auteurs. Et elles sont nombreuses ! Il existe bien une règle de romanisation de l'alphabet thaï préconisée par les autorités locales, mais celle-ci est peu usitée et donne lieu à de nombreuses confusions au niveau de la prononciation, ce qui est comble ! Une même ville pourra donc être orthographiée différemment sur les panneaux indicateurs (mystère...).
Dans un tel dédale, outre des règles de prononciation adaptées à un lectorat francophone, j'ai pris le parti de faire figurer la ou les traductions figurées les plus souvent utilisées dans les dictionnaires et guides touristiques en français ou en anglais. Un soin particulier - et beaucoup de temps ! - ont été apportés à la mise au point d'une prononciation figurée adaptée à un lectorat francophone. Il n'est guère utile de connaître des mots si on ne peut les prononcer (plus ou moins) correctement.
Ce dictionnaire se veut d'abord un outil pratique destiné à ceux qui veulent s'initier à la langue thaïe ou se faire comprendre lors d'un séjour dans ce pays, raison pour laquelle la partie français-thaï a été privilégiée. Celle-ci devrait s'enrichir au fil du temps de nouveaux termes et expressions.
Bon apprentissage !
Francis BASTIEN
Mons (Belgique) & Surin (Thaïlande)
http://belisan-volubilis.blogspot.com
1. Veuillez lire et accepter les termes du contrat d'utilisation
2. Téléchargez le programme (447.34 kb)
3. Téléchargez la liste de mots (405.84 kb)
4. Double-cliquez sur chaque fichier et installez dans le répertoire suggéré.
5. Téléchargez la version gratuite du traducteur Babylon pour Internet Explorer ou Firefox !
Dictionnaire Thai multilingue gratuit (format html, 1371 kb). Ce projet de dictionnaire thai-thai romanisé-anglais-français est développé par Francis Bastien.