{"id":1003,"date":"2014-02-18T11:54:31","date_gmt":"2014-02-18T04:54:31","guid":{"rendered":"http:\/\/www.freelang.com\/blog\/?p=1003"},"modified":"2018-09-10T09:46:21","modified_gmt":"2018-09-10T02:46:21","slug":"la-langue-espagnole-dans-les-spheres-politiques-et-journalistiques","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.freelang.com\/blog\/la-langue-espagnole-dans-les-spheres-politiques-et-journalistiques,2014-02\/","title":{"rendered":"La langue espagnole dans les sph\u00e8res politiques et journalistiques"},"content":{"rendered":"<p align=justify>L\u2019espagnol, qui est une des langues les plus parl\u00e9es au monde, attire l\u2019attention des m\u00e9dias depuis peu pour plusieurs motifs, tous reli\u00e9s au monde de la presse et \u00e0 la politique. En raison de la grande proportion d\u2019hispanophones vivant aux Etats-Unis, dont la plupart sont d\u2019origine mexicaine, des candidats aux \u00e9lections pr\u00e9sidentielles ont commenc\u00e9 \u00e0 investir dans des campagnes hispanophones pendant la derni\u00e8re p\u00e9riode \u00e9lectorale. L\u2019investissement dans ce type de campagne reste minime au regard de l\u2019argent d\u00e9pens\u00e9 pour la campagne anglophone, mais il reste un signe de la diversit\u00e9 culturelle de l\u2019Am\u00e9rique du XXI\u00e8me si\u00e8cle.<\/p>\n<p align=justify>De mani\u00e8re g\u00e9n\u00e9rale, les Latinos ont plut\u00f4t pench\u00e9 en faveur d\u2019Obama lors des derni\u00e8res \u00e9lections, ce qu\u2019il doit principalement \u00e0 sa politique en mati\u00e8re d\u2019immigration. Obama a \u00e9galement investi plus d\u2019argent pour attirer leurs votes que son adversaire. Comme nous l\u2019avons d\u00e9j\u00e0 \u00e9voqu\u00e9, la campagne hispanophone ne repr\u00e9sente qu\u2019une infime partie de l\u2019investissement global de la campagne, mais d\u2019apr\u00e8s une \u00e9tude conduite sur plus de 10 \u00e9tats, elle repr\u00e9senterait tout de m\u00eame plus de 300 USD. C\u2019est un signe ind\u00e9niable de la puissance du bloc d\u2019\u00e9lecteurs latino-am\u00e9ricains.<\/p>\n<p align=justify>Par ailleurs, l\u2019Associated Press vient de sortir le premier guide stylistique normalis\u00e9 pour les journalistes \u00e9crivant en espagnol. La cr\u00e9ation de ce guide de r\u00e9daction, qui est disponible en ligne, a \u00e9t\u00e9 encens\u00e9e tant par les puristes linguistiques que par les journalistes. Il permettra aux publications espagnoles de disposer du m\u00eame outil de standardisation que celui dont le journalisme anglophone b\u00e9n\u00e9ficie depuis des ann\u00e9es. De nombreux journalistes espagnols l\u2019attendaient depuis longtemps\u00a0; apr\u00e8s tout, la premi\u00e8re \u00e9diction de l\u2019AP Stylebook anglais est sortie en 1953.<\/p>\n<p align=justify>L\u2019usage de termes ou d\u2019orthographes r\u00e9gionaux dans le journalisme hispanophone peut rendre difficile la compr\u00e9hension des \u00e9crits par des lecteurs provenant d\u2019autres r\u00e9gions du monde. La mise en place du stylebook facilitera la distribution des publications hispanophones \u00e0 une \u00e9chelle plus large. Ce guide contient m\u00eame une section au sujet des nouveaux termes appartenant au lexique d\u2019Internet et des m\u00e9dias sociaux.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>L\u2019espagnol, qui est une des langues les plus parl\u00e9es au monde, attire l\u2019attention des m\u00e9dias depuis peu pour plusieurs motifs, tous reli\u00e9s au monde de la presse et \u00e0 la &hellip; <\/p>\n","protected":false},"author":4,"featured_media":1006,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[36],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.freelang.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1003"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.freelang.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.freelang.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.freelang.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.freelang.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1003"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/www.freelang.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1003\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1630,"href":"https:\/\/www.freelang.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1003\/revisions\/1630"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.freelang.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1006"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.freelang.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1003"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.freelang.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1003"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.freelang.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1003"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}