{"id":1009,"date":"2014-02-19T12:03:19","date_gmt":"2014-02-19T05:03:19","guid":{"rendered":"http:\/\/www.freelang.com\/blog\/?p=1009"},"modified":"2018-09-10T09:47:04","modified_gmt":"2018-09-10T02:47:04","slug":"la-langue-allemande-adoptee-dans-divers-pays-du-monde","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.freelang.com\/blog\/la-langue-allemande-adoptee-dans-divers-pays-du-monde,2014-02\/","title":{"rendered":"La langue allemande adopt\u00e9e dans divers pays du monde"},"content":{"rendered":"<p align=justify>L\u2019ann\u00e9e 2012 a apport\u00e9 un tout nouveau niveau d\u2019int\u00e9gration et de coop\u00e9ration entre l\u2019Allemagne et de nombreux pays du monde. La diffusion de la langue allemande est \u00e0 la fois une cause et une cons\u00e9quence de cette interconnexion croissante. L\u2019exemple le plus \u00e9loquent de ce ph\u00e9nom\u00e8ne est le rapprochement de l\u2019Allemagne et de la Chine cette ann\u00e9e, avec une c\u00e9l\u00e9bration de la culture chinoise en Allemagne et de nouveaux liens politiques entre les deux pays.<\/p>\n<p align=justify>Ces \u00e9changes culturels n\u2019ont toutefois pas que des enjeux politiques\u00a0: plus de 600 programmes d\u2019\u00e9changes d\u2019\u00e9tudiants existent entre la Chine et l\u2019Allemagne, et 23\u00a0000 \u00e9tudiants chinois ont choisi d\u2019\u00e9tudier en Allemagne. Si la langue allemande est aussi une seconde langue vivante populaire en Chine, ce n\u2019est pas un hasard\u00a0: le gouvernement allemand a depuis longtemps pour politique d\u2019encourager la diffusion de la langue allemande de par le monde. Cette strat\u00e9gie ouvre aux Allemands les portes du commerce et de la coop\u00e9ration internationaux, en particulier dans des march\u00e9s \u00e9mergents tels que la Chine.<\/p>\n<p align=justify>La Chine n\u2019est cependant pas le seul pays \u00e0 avoir adopt\u00e9 la langue allemande. Le sultanat d\u2019Oman est entr\u00e9 dans l\u2019Histoire l\u2019an pass\u00e9 en devenant le premier pays du Golfe Persique \u00e0 introduire l\u2019Allemand comme langue \u00e9trang\u00e8re dans ses \u00e9coles. L\u2019int\u00e9r\u00eat pour l\u2019allemand dans ce cas est surtout li\u00e9 au tourisme\u00a0: les Allemands repr\u00e9sentent un large pourcentage des touristes au Moyen-Orient. Encourager les \u00e9tudiants \u00e0 apprendre cette langue fait de l\u2019Oman une destination attractive pour les touristes fortun\u00e9s. Il est toutefois int\u00e9ressant de noter que les professeurs recrut\u00e9s pour enseigner l\u2019allemand aux \u00e9tudiants omanais ne sont pas eux-m\u00eames allemands, mais sont des professeurs d\u2019anglais reconvertis \u00e0 l\u2019enseignement de l\u2019allemand.<\/p>\n<p align=justify>En Allemagne, c\u2019est le Premier Ministre du Pendjab qui a derni\u00e8rement impressionn\u00e9 des centaines d\u2019industriels allemands en leur faisant un discours de 45 minutes en Allemand, posant les bases de liens plus \u00e9troits entre l\u2019industrie allemande et l\u2019\u00e9conomie indienne \u00e0 croissance rapide.<\/p>\n<p align=justify>La langue allemande a m\u00eame impos\u00e9 ses influences sur la langue anglaise au fil des ans. Un nombre surprenant de mots allemands se sont insinu\u00e9s dans l\u2019anglais du quotidien. On peut citer deux exemples\u00a0: les mots \u00ab\u00a0blitz\u00a0\u00bb et\u00a0\u00ab\u00a0\u00fcber\u00a0\u00bb.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>L\u2019ann\u00e9e 2012 a apport\u00e9 un tout nouveau niveau d\u2019int\u00e9gration et de coop\u00e9ration entre l\u2019Allemagne et de nombreux pays du monde. La diffusion de la langue allemande est \u00e0 la fois &hellip; <\/p>\n","protected":false},"author":4,"featured_media":1013,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[37],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.freelang.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1009"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.freelang.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.freelang.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.freelang.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.freelang.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1009"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/www.freelang.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1009\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1632,"href":"https:\/\/www.freelang.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1009\/revisions\/1632"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.freelang.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1013"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.freelang.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1009"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.freelang.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1009"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.freelang.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1009"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}