{"id":431,"date":"2007-12-01T12:34:36","date_gmt":"2007-12-01T05:34:36","guid":{"rendered":"http:\/\/www.freelang.com\/blog\/?p=431"},"modified":"2018-09-15T09:34:56","modified_gmt":"2018-09-15T02:34:56","slug":"interview-maiwenn","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.freelang.com\/blog\/interview-maiwenn,2007-12\/","title":{"rendered":"Interview avec Ma\u00efwenn"},"content":{"rendered":"<p align=justify>Les habitu\u00e9s de notre <a href=\"http:\/\/forum.lokanova.net\/\" target=\"_blank\">forum<\/a> connaissent bien <strong>Ma\u00efwenn<\/strong>, qui apporte souvent son aide en breton, en thai, en anglais et m\u00eame en danois, et qui est aussi en charge du forum Arts et Litt\u00e9rature. Ma\u00efwenn a \u00e9galement particip\u00e9 \u00e0 l&#8217;\u00e9laboration du dictionnaire <a href=\"http:\/\/www.freelang.com\/dictionnaire\/breton.php\">breton-fran\u00e7ais<\/a> de Freelang, notamment en enregistrant la prononciation des mots. Elle est aujourd&#8217;hui install\u00e9e \u00e0 Bangkok, en Tha\u00eflande, tout comme votre d\u00e9vou\u00e9 webmaster.<\/p>\n<p>Propos recueillis par Beaumont<br \/>\nInterview publi\u00e9e le 1<sup>er<\/sup> d\u00e9cembre 2007<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" src=\"http:\/\/www.freelang.com\/mag\/pics\/bullet_go.gif\" alt=\"\" width=\"15\" height=\"13\" \/> <a href=\"http:\/\/www.freelang.com\/mag\/interviews.php\">Toutes nos interviews<\/a><\/p>\n<p align=justify><span style=\"color: #800000;\"><strong>Tout d&#8217;abord f\u00e9licitations, car j&#8217;ai appris que tu avais r\u00e9cemment \u00e9t\u00e9 promue ! Peux-tu nous dire quel poste tu occupes et en quoi consiste ton travail ?<\/strong><\/span><\/p>\n<p align=justify>Merci beaucoup ! Depuis 2 ans je suis professeur de fran\u00e7ais \u00e0 l&#8217;Universit\u00e9 de l&#8217;Assomption \u00e0 Bangkok. Et, d\u00e9but novembre j&#8217;ai \u00e9t\u00e9 nomm\u00e9e chef du d\u00e9partement de fran\u00e7ais des affaires. En plus de l&#8217;enseignement j&#8217;ai donc plusieurs autres fonctions : gestion des cours, supervision des profs, organisation d&#8217;activit\u00e9s, repr\u00e9sentation du d\u00e9partement \u00e0 l&#8217;ext\u00e9rieur, conseils pour les \u00e9tudiants\u2026 Pour l&#8217;instant je ne ma\u00eetrise pas tout, mais \u00e7a me pla\u00eet bien, et mes coll\u00e8gues m&#8217;aident beaucoup. Elles travaillent ici depuis presque 20 ans et connaissent donc toutes les ficelles.<\/p>\n<p align=justify><strong><span style=\"color: #800000;\">Pourquoi avoir choisi la Tha\u00eflande ?<\/span><\/strong><\/p>\n<p align=justify>C&#8217;est elle qui m&#8217;a choisie ! En avril 2004, j&#8217;\u00e9tais en stage au Centre International d&#8217;Etude des Langues \u00e0 Brest. Nous avons re\u00e7u un groupe de jeunes tha\u00efs, men\u00e9 par des professeurs de l&#8217;Association Tha\u00eflandaise des Professeurs de Fran\u00e7ais. Un soir on avait organis\u00e9 une soir\u00e9e bretonne, alors j&#8217;ai jou\u00e9 de l&#8217;accord\u00e9on. Ca a beaucoup plu aux professeurs, qui, le lendemain m&#8217;ont propos\u00e9 de me trouver du travail en Tha\u00eflande. A ce moment-l\u00e0 j&#8217;esp\u00e9rais trouver du travail en Scandinavie. Rien \u00e0 voir avec l&#8217;Asie du Sud-Est donc ! D&#8217;ailleurs je n&#8217;y connaissais rien, et \u00e7a ne m&#8217;attirait pas vraiment. Mais j&#8217;ai dit oui, pourquoi pas. A vrai dire je ne pensais pas vraiment que \u00e7a aboutirait. Mais ces profs, que j&#8217;appelle maintenant mes mamans tha\u00efes, sont des personnes influentes dans le milieu francophone tha\u00ef, et elles ont pu me trouver un poste.<\/p>\n<p align=justify><strong><span style=\"color: #800000;\">Est-ce que c&#8217;est facile de vivre et de travailler ici ? Quels sont les avantages ?<\/span><\/strong><\/p>\n<p align=justify>Oui, je dirais que c&#8217;est plut\u00f4t facile. Je n&#8217;aimais pas la chaleur avant d&#8217;arriver, mais je dois dire que j&#8217;appr\u00e9cie de m&#8217;habiller sans avoir \u00e0 regarder la m\u00e9t\u00e9o tous les matins ! Sinon, on trouve vraiment de tout en Tha\u00eflande. Les transports en communs sont bien organis\u00e9s, c&#8217;est facile de se d\u00e9placer. Et tout \u00e7a ne co\u00fbte pas tr\u00e8s cher.<\/p>\n<p align=justify><span style=\"color: #800000;\"><strong>Et y a-t-il des inconv\u00e9nients ?<\/strong><\/span><\/p>\n<p align=justify>J&#8217;ai une relation privil\u00e9gi\u00e9e avec les moustiques tha\u00efs, et je dois dire que \u00e7a commence \u00e0 m&#8217;\u00e9nerver !<\/p>\n<p align=justify><strong><span style=\"color: #800000;\">Est-ce qu&#8217;il y a une grande diff\u00e9rence entre la vision &#8220;carte postale&#8221; que peut avoir un touriste de ce pays, et la vision qu&#8217;on a en y vivant tous les jours ?<\/span><\/strong><\/p>\n<p align=justify>En tant que touristes on ne voit souvent que le bon c\u00f4t\u00e9 des choses. Les beaux paysages, les petits prix, les gens qui sourient\u2026 Quand on vit ici, on sait que les sourires cachent parfois bien des choses ! Sur internet, je lis souvent des commentaires dithyrambiques de la part d&#8217;amoureux de la Tha\u00eflande, mais qui n&#8217;y vivent pas. Tout est magnifique \u00e0 leurs yeux. Les r\u00e9sidents sont beaucoup plus nuanc\u00e9s !<\/p>\n<p align=justify><strong><span style=\"color: #800000;\">Au niveau culturel, qu&#8217;est-ce qui est le plus difficile \u00e0 int\u00e9grer ? Est-ce qu&#8217;il y a des choses, par exemple, auxquelles tu ne t&#8217;habitueras sans doute jamais ?<\/span><\/strong><\/p>\n<p align=justify>Il y a plusieurs choses qui m&#8217;irritent. Par exemple une certaine nonchalance, surtout dans l&#8217;organisation. Tout est toujours fait \u00e0 la derni\u00e8re minute. Moi je suis quelqu&#8217;un d&#8217;organis\u00e9 en g\u00e9n\u00e9ral, donc \u00e7a me perturbe. A titre plus anecdotique, difficile de s&#8217;adapter au bruit. Les Tha\u00efs adorent tout ce qui est fort. Dans les magasins la sono est toujours au maximum. Dans la rue aussi d&#8217;ailleurs. Je crois que certains Tha\u00efs n&#8217;ont jamais entendu le silence, le vrai. Peut-\u00eatre en ont-il peur ? Mais ce qui est le plus difficile \u00e0 int\u00e9grer, c&#8217;est le poids de la hi\u00e9rarchie. Que ce soit une hi\u00e9rarchie li\u00e9e \u00e0 la position sociale, ou tout simplement \u00e0 l&#8217;\u00e2ge. C&#8217;est tr\u00e8s fig\u00e9. Moi je veux respecter les gens qui sont respectables, qu&#8217;ils soient jeunes ou vieux, femme de m\u00e9nage ou directeur. Je ne supporte pas le m\u00e9pris de certains Tha\u00efs pour les personnes qu&#8217;ils jugent inf\u00e9rieures, tout comme les courbettes \u00e0 outrance pour les sup\u00e9rieurs me fatiguent.<\/p>\n<p align=justify><span style=\"color: #800000;\"><strong>Est-ce que tu parles thai ?<\/strong><\/span><\/p>\n<p align=justify>&#8220;Nitnoy ka&#8221;. Un peu. En fait j&#8217;ai honte de moi. En deux ans j&#8217;aurais pu et d\u00fb acqu\u00e9rir une bonne ma\u00eetrise de la langue. Mais mon universit\u00e9 est anglophone, donc je n&#8217;ai pas besoin du tha\u00ef pour travailler. Mes amis sont souvent des Tha\u00efs francophones ou d&#8217;autres \u00e9trangers. Et \u00e0 l&#8217;ext\u00e9rieur j&#8217;avais assez des bases pour me faire comprendre. Mais depuis que j&#8217;ai rencontr\u00e9 mon copain, j&#8217;ai une motivation suppl\u00e9mentaire ! On se parle naturellement en anglais, mais au fur et \u00e0 mesure on essaye d&#8217;utiliser de plus en plus le tha\u00ef et le fran\u00e7ais. Et maintenant que je dois avec plus de contacts avec des personnes diverses de l&#8217;universit\u00e9, pas forc\u00e9ment anglophones, \u00e7a me donne une raison suppl\u00e9mentaire pour continuer \u00e0 progresser !<\/p>\n<p align=justify><span style=\"color: #800000;\"><strong>Qu&#8217;en est-il de la lecture et de l&#8217;\u00e9criture, as-tu franchi le cap ?<\/strong><\/span><\/p>\n<p align=justify>Je sais d\u00e9chiffrer. Je n&#8217;irai pas jusqu&#8217;\u00e0 dire &#8221; lire &#8221; puisqu&#8217;il me faut du temps pour assembler les sons. Je sais \u00e9crire mon nom et sawatdee ka (bonjour), pour le reste, il me faut un mod\u00e8le ! \ud83d\ude09<\/p>\n<p align=justify><span style=\"color: #800000;\"><strong>Est-ce que c&#8217;est utile d&#8217;avoir des notions en thai quand on vit ici, ou est-ce que l&#8217;anglais peut suffire ?<\/strong><\/span><\/p>\n<p align=justify>L&#8217;anglais suffit \u00e0 de nombreux \u00e9trangers install\u00e9s ici depuis de longues ann\u00e9es. Mais parler le tha\u00ef est quand m\u00eame indispensable pour d\u00e9passer le stade du &#8220;salut, merci&#8221; avec les Tha\u00efs.<\/p>\n<p align=justify><strong><span style=\"color: #800000;\">Les Thais sont-ils nombreux \u00e0 apprendre le fran\u00e7ais ?<\/span><\/strong><\/p>\n<p align=justify>Malheureusement non, et de moins en moins.<\/p>\n<p align=justify><span style=\"color: #800000;\"><strong>Quelles sont g\u00e9n\u00e9ralement les motivations des \u00e9tudiants de fran\u00e7ais ?<\/strong><\/span><\/p>\n<p align=justify>Certains sont litt\u00e9ralement passionn\u00e9s par la France. A l&#8217;autre bout de la cha\u00eene, certains ont d\u00e9cid\u00e9 d&#8217;apprendre le fran\u00e7ais uniquement pour \u00e9viter les maths, dans le jeu des options au lyc\u00e9e. Entre les deux on trouve des \u00e9tudiants qui aiment le fran\u00e7ais mais dont les motivations ne sont pas toujours tr\u00e8s claires. Quand je les interroge, ils me disent souvent que le fran\u00e7ais est une belle langue, romantique. Ils me parlent de parfums et de Louis Vuitton. Mais rien de vraiment concret.<\/p>\n<p align=justify><span style=\"color: #800000;\"><strong>Est-ce que les Thais en g\u00e9n\u00e9ral connaissent et aiment la culture fran\u00e7aise ?<\/strong><\/span><\/p>\n<p align=justify>En g\u00e9n\u00e9ral ils n&#8217;y connaissent pas grand-chose. Paris, Zidane et Chanel, rien de plus. Mais comme je l&#8217;ai dit plus haut, on trouve aussi des vrais francophiles, qui ont des connaissances \u00e9patantes sur la France.<\/p>\n<p align=justify><strong><span style=\"color: #800000;\">Est-ce que la diffusion du fran\u00e7ais et de la culture fran\u00e7aise va en se d\u00e9veloppant, ou est-ce que l&#8217;anglais ou des langues asiatiques s&#8217;imposent au d\u00e9triment du fran\u00e7ais ?<\/span><\/strong><\/p>\n<p align=justify>Le fran\u00e7ais est clairement en perte de vitesse. Impossible de se mesurer \u00e0 l&#8217;anglais \u00e9videmment, mais depuis quelques ann\u00e9es les grands concurrents s&#8217;appellent chinois, japonais ou m\u00eame cor\u00e9en. Ici \u00e0 l&#8217;universit\u00e9 le d\u00e9partement de chinois est en pleine expansion, alors que nous avons du mal \u00e0 remplir nos classes.<\/p>\n<p align=justify><span style=\"color: #800000;\"><strong>Je sais que tu es &#8220;farouchement bretonne&#8221;, est-ce que dans ton travail tu as l&#8217;occasion de faire conna\u00eetre un peu la culture bretonne ?<\/strong><\/span><\/p>\n<p align=justify>A mon arriv\u00e9e ici j&#8217;ai mont\u00e9 un petit groupe de danses bretonnes. On a eu l&#8217;occasion de pr\u00e9senter notre spectacle quelques fois, et \u00e7a a toujours \u00e9t\u00e9 tr\u00e8s appr\u00e9ci\u00e9. De temps en temps je fais des initiations danses, pour des camps linguistiques par exemple. Je glisse aussi un peu de culture bretonne dans mes cours. Le semestre prochain je vais enseigner pour la premi\u00e8re fois un cours de civilisation fran\u00e7aise, et je compte bien int\u00e9grer un chapitre sur la Bretagne. Apr\u00e8s tout, autant parler de ce qu&#8217;on conna\u00eet bien, et je suis s\u00fbre que les \u00e9tudiants appr\u00e9cieront.<\/p>\n<p align=justify><span style=\"color: #800000;\"><strong>As-tu le projet d&#8217;apprendre encore d&#8217;autres langues, ou vas-tu plut\u00f4t consolider tes connaissances en thai ?<\/strong><\/span><\/p>\n<p align=justify>Le tha\u00ef d&#8217;abord. La langue maternelle de mon copain est le chinois, donc pour bien faire je devrais l&#8217;apprendre. Mais ce n&#8217;est pas une langue qui m&#8217;attire.<\/p>\n<p align=justify><strong><span style=\"color: #800000;\">Tu es active sur Internet, notamment via un <a href=\"http:\/\/maiwennthai.blogspot.com\/\" target=\"_blank\"><span style=\"color: #800000;\">blog<\/span><\/a>. Est-ce que c&#8217;est un journal de bord ? Un moyen de rester en contact avec ceux qui sont en France ?<\/span><\/strong><\/p>\n<p align=justify>J&#8217;ai cr\u00e9\u00e9 mon blog juste avant de quitter la France, parce que je ne voulais pas r\u00e9p\u00e9ter la m\u00eame chose \u00e0 20 personnes par mail. J&#8217;y ai \u00e9crit plus de 250 messages, qui racontent ma vie, et ma vision de la Tha\u00eflande. Les \u00e9chos que j&#8217;en ai sont tr\u00e8s positifs, les gens attendent les nouveaux messages avec impatience. Les messages les plus populaires sont g\u00e9n\u00e9ralement ceux qui parlent de nourriture !<\/p>\n<p align=justify><span style=\"color: #800000;\"><strong>Qu&#8217;est-ce qui te manque le plus ici ? Est-ce que ta Bretagne natale te manque ?<\/strong><\/span><\/p>\n<p align=justify>Je crois que ce qui me manque le plus ici, ce sont toutes les activit\u00e9s culturelles qu&#8217;on peut faire en France. J&#8217;ai toujours \u00e9t\u00e9 tr\u00e8s active, musique, th\u00e9\u00e2tre, cin\u00e9ma\u2026 mais ici j&#8217;ai d\u00fb r\u00e9duire le rythme. Le cin\u00e9ma n&#8217;est pas cher, mais les films \u00e0 l&#8217;affiche ne sont pas tr\u00e8s attirants. Le th\u00e9\u00e2tre et la musique ne sont pas aussi r\u00e9pandus chez les Tha\u00efs qu&#8217;en France, que ce soient en spectateurs ou artistes. Il y a aussi des petites choses : quand des amis me disent qu&#8217;ils vont au fest-noz ou quand mes s\u0153urs annoncent que ma m\u00e8re fait des cr\u00eapes ! \ud83d\ude09<\/p>\n<p align=justify><span style=\"color: #800000;\"><strong>Quels conseils donnerais-tu \u00e0 quelqu&#8217;un qui souhaite s&#8217;expatrier en Tha\u00eflande ?<\/strong><\/span><\/p>\n<p align=justify>Ce n&#8217;est pas \u00e9vident de trouver un travail ici, \u00e0 moins d&#8217;\u00eatre mari\u00e9 \u00e0 un(e) Tha\u00ef(e) ou d&#8217;\u00eatre retrait\u00e9 (et riche), c&#8217;est la condition sine qua non. C&#8217;est donc la premi\u00e8re chose \u00e0 faire avant d&#8217;envisager une expatriation. Pour le reste, je ne sais pas s&#8217;il y a des conseils vraiment sp\u00e9cifiques \u00e0 la Tha\u00eflande. Et je crois que quelqu&#8217;un qui veut vraiment s&#8217;expatrier arrivera toujours \u00e0 s&#8217;adapter. Je connais des cas d&#8217;expatriation rat\u00e9e, notamment des \u00e9tudiants chinois, mais c&#8217;est parce qu&#8217;ils n&#8217;ont pas vraiment choisi d&#8217;\u00eatre ici.<\/p>\n<p align=justify><strong><span style=\"color: #800000;\">Penses-tu rester encore longtemps en Tha\u00eflande ? Et si tu dois quitter ce pays, est-ce que ce sera pour retourner en France ou pour te lancer dans une nouvelle aventure ailleurs ?<\/span><\/strong><\/p>\n<p align=justify>C&#8217;est la question que tout le monde me pose, et je me la pose aussi ! J&#8217;avais pr\u00e9vu de rester 2 ans en Tha\u00eflande, je joue donc les prolongations. J&#8217;aimerais bien d\u00e9couvrir un autre pays, mais mon nouveau travail me pla\u00eet. Mon copain n&#8217;a pas encore fini ses \u00e9tudes, donc pour l&#8217;instant il ne peut pas bouger. Donc je crois que je vais rester encore quelques ann\u00e9es en Tha\u00eflande, mais pour la suite, rien n&#8217;est fix\u00e9 !<\/p>\n<p align=justify><span style=\"color: #800000;\"><strong>Un petit message ou un mot de la fin \u00e0 adresser aux lecteurs de Freelang ?<\/strong><\/span><\/p>\n<p align=justify>Je voudrais saluer en particulier tous les amis que j&#8217;ai rencontr\u00e9s gr\u00e2ce \u00e0 Freelang et au forum Lokanova. Et \u00e0 tout le monde je souhaite une tr\u00e8s bonne ann\u00e9e 2008, pleine de bonheur et de d\u00e9couvertes en toutes les langues !<\/p>\n<p align=justify><span style=\"color: #800000;\"><strong>Merci Ma\u00efwenn \ud83d\ude42<\/strong><\/span><\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" src=\"http:\/\/www.freelang.com\/mag\/pics\/bullet_go.gif\" alt=\"\" width=\"15\" height=\"13\" \/>\u00a0<a href=\"http:\/\/forum.lokanova.net\/viewtopic.php?t=20058\">Faites-nous part de vos r\u00e9actions<\/a> en postant un message dans notre forum.<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" src=\"http:\/\/www.freelang.com\/mag\/pics\/bullet_go.gif\" alt=\"\" width=\"15\" height=\"13\" \/>\u00a0<a href=\"http:\/\/www.freelang.com\/mag\/index.php\">Retour au sommaire du magazine<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Les habitu\u00e9s de notre forum connaissent bien Ma\u00efwenn, qui apporte souvent son aide en breton, en thai, en anglais et m\u00eame en danois, et qui est aussi en charge du &hellip; <\/p>\n","protected":false},"author":4,"featured_media":476,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[21],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.freelang.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/431"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.freelang.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.freelang.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.freelang.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.freelang.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=431"}],"version-history":[{"count":13,"href":"https:\/\/www.freelang.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/431\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1911,"href":"https:\/\/www.freelang.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/431\/revisions\/1911"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.freelang.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/476"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.freelang.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=431"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.freelang.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=431"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.freelang.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=431"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}