{"id":57,"date":"2008-01-29T06:09:00","date_gmt":"2008-01-29T06:09:00","guid":{"rendered":"http:\/\/freelang.wordpress.com\/2008\/01\/29\/une-litanie-de-confusions-en-lituanie\/"},"modified":"2018-09-14T20:56:23","modified_gmt":"2018-09-14T13:56:23","slug":"une-litanie-de-confusions-en-lituanie","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.freelang.com\/blog\/une-litanie-de-confusions-en-lituanie,2008-01\/","title":{"rendered":"Une litanie de confusions en Lituanie"},"content":{"rendered":"<p align=justify>La Lituanie n&#8217;aime plus son nom en anglais, Lithuania, et envisage de le changer pour un nouveau nom qui soit plus facilement pronon\u00e7able et qui \u00e9vite les confusions que les gens continuent \u00e0 faire entre Lithuania, Latvia et Estonia. C&#8217;est en tout cas ce qu&#8217;a d\u00e9clar\u00e9 le porte-parole du gouvernement, ajoutant que ce n&#8217;\u00e9tait qu&#8217;une id\u00e9e parmi d&#8217;autres pour promouvoir le pays.<\/p>\n<p align=justify>Personnellement je pense que changer le nom ne fera qu&#8217;ajouter \u00e0 la confusion ! Et en anglais les trois noms me semblent assez diff\u00e9renci\u00e9s, Lithuania, Latvia et Estonia ce n&#8217;est quand m\u00eame pas compliqu\u00e9 \u00e0 assimiler (sauf pour George Bush, \u00e9videmment). En fran\u00e7ais, avouons-le, on a tous un jour un peu confondu aussi, \u00e0 cause de cette Lettonie, dont le nom a une sonorit\u00e9 \u00e0 la fois proche de Lituanie et de Estonie. D&#8217;ailleurs pourquoi ne dit-on pas Latvie, en fran\u00e7ais, qui serait plus proche de Latvija, le nom original ? Autre question, pourquoi y a-t-il un h \u00e0 Lithuania mais pas \u00e0 Lituanie ? Et derni\u00e8re question, nous qui faisons les malins face aux Am\u00e9ricains nuls en g\u00e9o, savons-nous placer ces pays sur une carte ??<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>La Lituanie n&#8217;aime plus son nom en anglais, Lithuania, et envisage de le changer pour un nouveau nom qui soit plus facilement pronon\u00e7able et qui \u00e9vite les confusions que les &hellip; <\/p>\n","protected":false},"author":4,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[5],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.freelang.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/57"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.freelang.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.freelang.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.freelang.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.freelang.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=57"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/www.freelang.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/57\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1762,"href":"https:\/\/www.freelang.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/57\/revisions\/1762"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.freelang.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=57"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.freelang.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=57"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.freelang.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=57"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}