A tous les niveaux In allen Schichten At all levels Abattée Abkippen Nose drop Abattée dissymétrique Über den Flügel abkippen Stall with a wing drop Abréviations Abkürzungen Abreviations Accélération négative Negative Beschleunigung Negative g Accélerer Beschleunigen To accelerate Accélérer la descente Schneller Höhe abbauen Lose height more rapidly Accrocher une pompe In den Bart einfliegen Contact lift Activités aéronautiques Flugbetrieb Flying operations Activités de vol à voile Segelflugbetrieb Glider flight operation Aérodrome de destination Zielflugplatz Destination Aérodrome de vol à voile Segelflugplatz Glider site Aérofrein / Déporteur Bremsklappe / Spoiler / Störklappe Airbrake / Spoiler Aérofreins rentrés et verouillés Bremsklappen eingefahren und gerastet Brakes closed and locked Aérofreins tout sortis / Pleines soupapes Klappen voll ziehen Airbrakes fully extended Aéronef Flugzeug Aircraft Aéroport Flughafen Airport Aide de montage Aufrüsthilfe Rigging aid Aile Flügel Wing Aile à flèche inverse Vorgepfeilter Flügel Forward-swept wing Aile intérieure (dans un virage) Hängende Fläche (in der Kurve) Inner wing (in a turn) Aile volante Nurflügler Flying wing / tailless glider Ailerons Querruder Aileron Ailerons opposés Entgegengesetzt Seitenruder Opposite rudder Ailes Tragfläche / Tragflügel Wing / aerofoil / airfoil Air calme Ruhige Luft Still air Aire d'atterrissage Landeplatz Landing zone Ajustage de l'heure Zeitvergleich Time check Ajustement du palonier Pedalverstellung Pedal adjustment Alentours libres? Luftraum frei? All clear above and behind? Aller aux vaches Außenlanden Land out Aller aux vaches Außenlandung Outlanding Allongement Flügelstreckung Aspect ratio Alpha Alpha Alpha Altimètre Höhenmesser Altimeter Altimètre calé à la pression standard Höhenmessereinstellung auf 1013,2 hektopascal QNE Altitude de givrage (?) Null-Grad-Grenze Freezing level Altitude de largage Ausklinkhöhe Launch height / Pull-off height / Release height Altitude de remorquage Schlepphöhe Release height Altitude de vol Flughöhe Altitude Altitude diamant Höhendiamant Diamant height Altitude d'or Goldhöhe (erfliegen) Gold height Altitude minimum de vol Mindestflughöhe Minimum altitude Amortisseur Stossdämpfer Shock absorber Angle de descente / plané Gleitwinkel Glide angle Anneau Mac-Cready McReady-Ring McReady ring Antenne de compensation TEK-Düse Total energy tube Appareil photo avec dateur Zeitmeßkamera Date-back camera Approche Anflug Approach Approche basse Tiefanflug Low approach Approche d'une masse d'air chaud Warmlufteinbruch Encroaching warm air Approche inhabituelle Landung aus ungewohnter Position Unusual circuit Appuie-tête Kopfstütze Head rest Appuyer sur le palonnier Ins Seitenruder treten Put on rudder Arrondir Abrunden To round out Ascendance / Pompe / Thermique Aufwind / Bart / Thermik Thermal Ascendance de pente Hangaufwind Hill lift Ascendance forte Starker Bart Strong thermal Ascendance frontale Frontaufwinde Frontal uplift of air Ascendance ondulatoire Wellenauftrieb Wave lift Ascensions en ballon libre Fahrten mit Freiballonen ? Assiete / Angle d'incidence / d'attaque Anstellwinkel Angle of attack / Incidence Assiette Fluglage Gliding attitude Association / Club Verein / Klub Association / Club Assurance Versicherung Insurance Atelier Werkstatt Workshop Attelage (remoqueur+planeur) Schleppzug Train de remorquage Atterrir Landen To land Atterrir en glissade Schiebelandung Geen engels eq., coll, (a pan and brush job) Atterrissage Landung Landing Atterrissage de précision Ziellandung Spot landing Atterrissage dur Harte Landung Hard landing Atterrissage en crash Bruchlandung Crash (landing) Atterrissage en vent arrière Rückenwind (landung) Tail wind (landing) Atterrissage en vent de travers Seitenwindlandung Cross wind landing Atterrissage final Abschlußlandung Full stop (landing) Atterrissage forcé Notlandung Emergency landing Attitude Stand Attitude Attitude de vol inhabituelle Besondere Flugzustände Unusual attitudes Au manche / Aux commandes Am Knüppel At the controls Au sol / En surface Am Boden On ground / In surface Au vent Luv Upwind / Trailing edge Autorité aéronautique Luftfahrtbehörde Aeronautical / Aviation authority Autoroute Autobahn Motorway Avancer dans l'onde Vorfliegen (in der Welle) To push forward (in the wave) Avancer les planeurs Segelflugzeuge vorziehen Push gliders forwards Averse Regenschauer Rain shower Aviation Fliegerei Flying Avion Motorflugzeug Aeroplane Avion remorqueur Schleppmaschine Tug Axe (du longeron) Bolzen (Holm) Spar axe Axe de la piste Pistenmittellinie Runway center line Axe de lacet Hochachse / Drehachse Normal axis Axe de lacet Vertikal Achse Vertical axis Axe de roulis Längsachse Longitudinal axis Axe do tangage Querachse Lateral axis Babord Backbord Port Balise Boje Turnpoint Balise de détresse Notsender ELT Ballastage (d'eau) Wasserballast Waterballast Ballastage / Lest Ballast Ballast Bancs de brouillard Nebelschwaden Fog patches Bande d'autonomie Höhenband Height band Bande turbulatrice Turbulatoren Turbulator tape / Serrated edge tape Barogramme Barogramm Barograph trace Barographe Barograph Barograph Barrage Staudamm Dam Basse pression Tiefdruck Low pression Battre des ailes Wackeln (mit den Flügeln) Rocking (the wings) Beaucoup d'oiseaux Viele Vögel Many birds Bille Wendezeiger Slip Indicator Biplace / Monoplace Zweisitzer / Einsitzer Two-seater / Single Bois Wald Wood Bonne caractéristique de vol Gutmütige Flugeigenschaften Docile flying characteristics Bord d'attaque Flügelnase Leading edge Bord de fuite Flügelhinterkante / Endleiste Trailing edge (of the wing) Boulon principal Hauptbolzen Wing bolt (main) Bout d'aile / Saumon Randbogen / Flügelspitze Wing tip Bouton d'émission Sendeknopf PTT (press to talk) Bouton pression Druckknopf Press fastner Branche d'un triangle Schenkel eines Dreiecks Leg of a triangle Bravo Bravo Bravo Bretelles Schultergurt Shoulder strap Brevet / License de pilote Luftfahrerschein Pilot's licence Briefing Briefing Briefing Brise de mer Seebrise Sea breeze Bruine Nieseln Drizzle Brume Nebel Mist Brume de poussière (de chaleur?) Staubdunst Dust haze Brume sèche Trockener Dunst Haze Bulle Blase Bubble Bulle laminaire Laminardelle Laminar bubble Bulletin météo Wettermeldung Met report Ça monte Es steigt It climbs Câble accroché et vérrouillé Kupplung hält Cable on and secure Câble amortisseur (?) Vorspannseil Shock absorber rope Câble de remorquage Schleppseil Aerotow cable / Tow rope Câble de treuil Windenseil Winch cable Câble tendu Seil straff All out Câble transporteur / Téléphérique Drahtseilbahn / Seilbahn Cableway / aerial cableway Cabrer Hochziehen Pitch up Caisson de bord d'attaque / de torsion Torsionsnase Torsion box, leading edge Calage altimétrique Höhenmessereinstellung um die Flugplatzhöhe zu bekommen QNH Calage MacReady MacCready Einstellung MacCready setting Calcul de la route Kursberechnung Route planning Calculateur / Ordinateur de vol Gleitpfadrechner Glide path calculator Calibrer / Etalonner Eichen To gauge / calibrate Cap Steuerkurs Heading Cap vrai Kurs über grund Track Caractéristiques de décrochage Überziehverhalten Stalling characteristics Carnet de vol Flugbuch Logbook Carte aéronautique Luftfahrtkarte Aeronautical map Carte de navigation (en route) Streckenkarte Navigation map Carte météo Wetterkarte Weather map Cavalement ? Surge Ceinture à fixation centrale Gurte mit Zentralschloß Straps with central locking Ceinture bien serrée / attachée Fest und sicher angeschnallt Straps secure Ceinture ventrale Bauchgurt Hip strap Cellule Zelle Cell Centrage arrière Hintere Schwerpunktlage Aft c of g Centrage avant Vordere Schwerpunktlage Forward c of g Centre de gravité Schwerpunkt Centre of Gravity, (C of G) Centre de poussée / portance (du profil) Druckpunkt am Tragflügel Centre of pressure on the airfoil / aerofoil Centrer / Enrouler Zentrieren To centre / core Certificat de navigabilité Lufttüchtigkeitzeugnis Airworthiness certificat Certificat d'immatriculation Eintragungszeugnis Registration certificate Chambre à air Schlauch Tube Champ (in)vachable Feld (nicht) geeignet für eine Außenlandung (Un)landable field Chandelle Chandelle Chandelle Changer de type Auf einen anderen Typ umsteigen Convert to another type Chapeau / Bob Hut Hat Charge alaire Flächenbelastung Wing load(ing) Charlie Charlie Charlie Château Schloss Castle Chauffer Aufwärmen To heat up Check-list d'avant décollage / Visite pré-vol Startchecks / Vorflug Kontrol Preflight checks Chef de l'aérodrome BFL = Beaufsichtichder für Luftfahrt Aerodrome manager Chef instructeur Flugleiter CFI (Chief Flying Instructor) Chemin de fer Eisenbahn Railway Cheminement Wegwahl Routing Cheval de bois Ringelpitz Ground loop Ciel clair Himmel klar Sky clear Circuit Platzrunde Circuit Cisaillement Scherwind / Windscherung Wind-shear Classe club Clubklasse Club Class Classe course / FAI-15m Rennklasse / FAI-15m-Klasse Course Class / FAI 15 m class Classe libre Offene Klasse Open Class Classe standard Standardklasse Standard Class Clignoteur Blinker Blinker Cloison, nervure Zellwand, Rippe Cell wall, rib Cockpit / habitacle / cabine Cockpit Cockpit Coefficient de trainée Widerstandsbeiwert Drag coefficient Col Pass (Gebirg) Pass Commandant de bord Verantwortlicher Pilot Captain (!) Commande d'aérofreins Klappenhebel Air brake lever Commande du compensateur Trimmhebel Trim lever, trimmer Commandes Steuerung Controls Commencer / Démarrer Anfangen To start up, to begin operations Commissaire (de l'aéro-club de France) Sportzeuge Official Observer (OO) Compas Kompass Compass Compas magnétique Magnetkompaß Magnetic compass Compensateur Trimmruder / Trimmklappe / Trimmung Trim Compensateur Flettner Flettnertrimmung Flettner trim Compensateur réglé pour le décollage Trimmung eingestellt Trim set for take-off Compensation totale d'énergie Total-Energie-Kompensation Cu (total energy compensation) Compenser Trimmen To trim Compétition / Concours Wett- bewerb/kampf Competition Composante de vent Windkomponent Wind component Condition physique Körperliche Leistungsfähigkeit Physical condition Conditions météo Wetterlage Weather conditions Conditions thermiques Thermische Bedingungen Thermal conditions Connexion Anschlüsse Connections Contitions de vol à vue Sichtwetterbedingungen VFR conditions Contrôle aérien Flugsicherung Air Traffic Control, ATC Contrôle de la liberté de mouvement des gouvernes Gängigkeit der Ruder überprüfen Check for full and free movement Contrôle des connexions Ruderanschlüsse überprüfen Control connections Contrôle des gouvernes Rudercheck Rudder check Coordonnées géographiques Geographische Koordinaten Geographic coordinates Corde Sehne Chord Corde du profil Profilsehne Chord line Corriger pour vent de travers Vorhalten To angle into wind, (to nose into the wind) Corset de queue / Trollet / B.O. / Prothèse! Kuller Tail dolly Couche limite Grenzschicht Boundary layer Coucher du soleil Sonnenuntergang Sunset Couper le câble Seil kappen To cut the cable Courant pertubé Eine gestörte Strömung ? Courbure de l'extrados Krümmung der Profiloberseite Camber of the (upper) aerofoil section Coussin Sitzkissen Seat cushion Crête Kamm Ridge Crochet (?) Kombikupplung Combined hook Crochet (?) Ringkupplung Ring hook Crochet au centre de gravité Schwerpunkt- kupplung / klinke Belly hook, C of G hook Crochet de nez Bugkupplung Nose hook Crochet de remorquage au treuil Klinke Hook (for attaching launch cable or rope) Crochet de treuillage Schleppkupplung Gravity hook, belly hook Cuissardes Beinschlaufen Leg straps Cumulonimbus Cumulonimbus Cumulonimbus Danger Gefahr Danger Dans les basses / hautes couches In den unteren / oberen Schichten ? De l'onde Welle Wave Déclenchement des thermiques Thermische Ablösung Thermal release Déclencher un virage Kurve einleiten Initiate a turn Décollage Start Launch / take off Décollage raide Kavalierstart To climb steeply Décoller Starten To launch, to take off Décrire des huits allongés Langgezogenen Achterschleifen fliegen ? Décrochage Strömungsabriß / Überzogener Flugzustand Stall Décrochage d'une aile Strömungsabriß an einer Fläche Wing stall Décrochage en virage sérré Abkippen beim steilen Kreisen Stalling in steep turns Dégueulante Abwindgebiet Area of sink Delta Delta Delta Deltaplane Drachen Hang glider Démonstration aéronautique Flugvorführung Air / Flying display / show Démonstration de voltige Kunstflugvorführungen Aerobatics display / show Démonter / Dégréer Abrüsten / Abmontieren De-rigging Démonter / Dégréer les ailes Fläche herunternehmen Lower the wings Dépanner Rückholen To retrieve Dépanneurs Rückholer Retrievers Dépasser Überholen To pass Dérapage Schieben Sideskid Dérive Seitenflosse Fin / Tail / vertical stabilizer Dernier virage Letzte Richtungsänderung Final turn Des oscillations induites par le pilote Aufschaukeln PIO, Pilot Induced Oscillation Diminution de la nébulosité Abnahme des Dunstes ? Direction Richtung Direction Direction d'atterissage / de décollage Lande / Start -richtung Landing / Take off direction Direction du vent Windrichtung Wind direction Distance Entfernung Distance Dorsale Hochdruckausläufer Ridge (high pressure) Dossier Rückenkissen Back cushion Double commande Doppelsteuer Dual controls Echo Echo Echo Eclair Wetterleuchten Lightning Ecole de vol Flugschule Flying school Ecole en biplace Doppelsitzerschulung Twoseater training Ecoulement d'air autour du profil Umströmung der Tragfläche Airflow around a wing section Ecoulement laminaire Laminare Strömung Laminar air flow Ecoulement turbulent Turbulente Strömung Turbulent air flow Effet de foehn Föhneffekt Foehn effect Effet secondaire Nebeneffekt Secondary effect Effilement Zuspitzung-Trapezverhältnis ? Eglise / Chapelle Kirche / Kapelle Church / Chapel Elève Flugschüler Student pilot / ab initio Embardée ? Sway Emetteur-récepteur (portable) Funksprechgerät Transceiver, (portable) Emissions météo Wetterausstrahlungen Weather broadcast Empennage horizontal Höhenleitwerk Elevator unit Empennage horizontal / Plan fixe Hohenruderflosse Horizontal tailplane, stabiliser Empennage papillon V-Leitwerk V-tail Emplacement de garage Abstellraum Hangarage Emplenture Flügelwurzel Emplenture En air calme Ohne Windeinfluß In still air En altitude In der Höhe ? En montagne Im Gebirge In the mountains. En plaine In der Ebene ? En service / activité In Betrieb In service En travers de Querab Abeam Ensemble Gemeinsam Together Envergure Spannweite Wing span Epissure / épissé Spleiss, gespleisst Splice / spliced Equilibre des forces Kräftegleichgewicht Equilibrium of forces Equipe Mannschaft, Team Team Equipement Ausrüstung Equipment Espace aérien à fort trafic Viel beflogenes Gebiet Heavyly frequented area Espace aérien contrôlé Kontrollierter Luftraum CTR area Esprit d'équipe Teamgeist Teamspirit Essai Versuch Try Essai radio Radio check Radio check Etape de base Queranflug Base leg Etape finale Endteil, Endanflug Final Etape vent-arrière Gegenanflug Downwind leg Exercices de saut en parachute Fallschirmabsprungübungen Parachute jumping exercises Expérimenté Fortgeschritten Advanced Extensions / Rallonges d'aile Ansteckohren / Ansteckflügeln Tip extensions Fabriquant Hersteller Maker Face au vent Gegen den Wind Into wind Faire du planeur Segelfliegen To glide Faire le plafond Die Basis erreichen To reach cloudbase Faire un crash Bruch machen Crash (vb) Faire un virage incontrôlé Nicht koordiniert Kurve fliegen Flying an uncoordinated turn Faire une approche plume basse Fläche hängen lassen Wing down approach Fenêtre météo Wetterfenster Slot Ferrures d'assemblage Beschläge / Beschlagteile Fittings Feu de navigation Navigationslicht Navigation light Fibre de carbonne Kohlefaser Carbon fibre Fiche Stecker Connecting plug Figure, manoeuvre Figur, Manöver Figure, manoeuvre Figures de voltige Kunstflugfiguren Aerobatic figures Fil à freiner Sicherungsdraht Locking wire Fil de laine Faden Yaw string Finale / Approche finale Endanflug / Endteil Final approach Finesse Gleitzahl Lift / drag ratio Finesse maximale Bester Gleitwinkel Best glide angle Flaperons (Volets de courbure combinés avec les ailerons Flaperons (kombinierte Wölbklappen und Querruder) Flaperons (combined aileron & flaps) Flaques d'eau Wasserpfützen Water patches Flèche (négative) Pfeilung (negativ) Sweepback (-forward) Flutter (ou flottement [plus français mais rare])(symmetr. / asymmetr.) Flattern (symmetr. / asymmetr.) Flutter (symmetrical / asymmetrical) Force centrifuge Zentrifugal Kraft Centrifugal force Force du vent Windstärke Wind strength Force tractante Zugkraft Tractive power Forces aérodynamiques Luftkraft Aerodynamic forces Forces aux gouvernes Steuerkraft Stick force Formation d'une couche d'air instable Entstehung labiler Bodenluft ? Forte dorsale sur ... Kräftiger Hochdruckrücken über ... ? Forte inclinaison Große Schräglage Steep bank Foxtrot Foxtrot Foxtrot Freinage au sol Radbremse Wheel break Freiner Bremsen To brake Fréquence autorisée Erlaubte Frequenz Open frequency Fréquence de détresse / secours Notfrequenz Emergency frequency/band Front chaud Warmfront Warm front Front froid Kaltfront Cold front Front orageux Gewitterfront Storm front Front se rapprochant Heranziehende Fronten Approaching fronts Fuselage Rumpf Fuselage Fuselage en tube d'acier Stahlrohrrumpf Steel tube fuselage Fusible Sollbruchstelle Weak Link Gare Bahnhof Station Garer / Ranger un planeur dehors Draussen abstellen To park outside Glissade Slip Sideslip Glissement Schieben (Verlängerung der Flugzeuglängsachse nicht gleich Flugrichtung) Yawing (fuselage not aligned with line of flight) Golf Golf Golf Gouverne de direction Seitenruder Rudder Gouverne de direction dans le sens contraire de rotation Seitenruder entgegen der Drehrichtung Full opposite rudder Gouverne de profondeur Höhenruder Elevator Gouverne de profondeur monobloc Pendelruder Stabilator Gouverne de profondeur plein cabré (décrochage) Voll gezogenes Höhenruder (überzogener Flugzustand) Full up elevator (stall) Gouvernes Ruder Control surface Gouvernes amorties Gedämpfte Ruder Damped control surfaces Gouvernes débattant librement et à fond Ruder freigängig Full and free movement Gouvernes en position neutre Ruder normal Centralize controls Gréer Aufrüsten To rig Grêle Hagel Hail Grésil Graupeln Ice pellets Guillotine de treuil Kappmesser (in der Startwinde) Guillotine (in the winch) Hangar Flugzeughalle / Halle Hangar Harnais Gurtzeug / Anschnallgurte Harness / straps Haute pression Hochdruck High pressure Heure d'Atterrissage Landezeit On ground (time) Heures de vol Flugstunden Flying hours Homologation Homologierung Homologation Horizon Horizont Horizon Hotel Hotel Hotel Identification Kennung Identification Inclinaison Schräglage / Neigung Bank India India India Indicateur de virage Wendezeiger Turn & slip (bank) Indicateur de vitesse (badin) Fahrtmesser Air Speed Indicator (ASI) Indicateur d'inclinaison Querneigungsmesser Bank indicator Indication Anzeige Indication Inertie Trägheitskraft Inertia Informations aéronautiques Luftfahrtinformationen Aeronautical informations Informations concernant les aérodromes Flugplatzinformationen Aerodrome informations Insigne d'argent Silberabzeichen Silver badge Inspection journalière Tägliche Kontrolle Daily Inspection, D.I., (To D.I. a glider) Instable Labil Instable Instructeur de vol Fluglehrer Flying Instructor Instruments de contrôle Flugüberwachungsgeräte Flight instruments Interaction Wechselwirkung Interaction Intrados Untersegel Lower surface Inversion Inversion Inversion Joindre une pompe Einordnen To join a thermal Jours de compétition Wertungstage Competition days Juliet Juliet Juliet Jury Jury Jury Kilo Kilo Kilo La carte aéronautique Die Flugkarte The aeronautic map La pente donne / fonctionne Der Hang trägt / funktioniert The ridge / hill is working La Pertubation sur l'Espagne se dirige vers notre région Die Störung über Spanien bewegt sich in Richtung unsere Region ? Lacet Gieren Yaw Lacet inverse Negatives Wendemoment Adverse yaw Lacs / Etangs Seen / Teiche Lakes / Ponds Larguer Ausklinken Pulling off / To release (the cable) Latitude Geographische Breite Latitude Le fil de laine n'est pas centré Faden nicht in der Mitte Yaw string not straight Le vent a tourné Der Wind hat sich gedreht The wind has shifted Le vent souffle fort Der Wind bläst kräftig The wind blows quite hard L'écoulement est décollé à l'extrados Strömung reißt auf der Saugseite Flow breaks away on the upper surface L'équipe de dépannage (pour l'atterissage en campagne) Rückholmannschaft Retrieve crew Les thermiques s'attenuent Thermik bricht zusammen Thermals over-develop Les thermiques sont cisaillés Thermik wird zerrissen Thermals break up Lever du soleil Sonnenaufgang Sunrise Liaison radio Funkverbindung Radio connection Lieu des championnats du monde Austragungsort der Segelflug-Weltmeisterschaften Venue of the world gliding championships Ligne de courant Stromlinie Streamline Ligne de départ / décollage Abfluglinie Starting line Ligne de grains Schauerstaffel Squalls line Lima Lima Lima Local(ement) Örtlich Local Longeron Holm Spar Longeron Schulterholm Locating spar Longeron (principal) Hauptholm Main spar Longeron-caisson Kastenholm Box spar Longitude Geographische Länge Longitude Looping Looping Loop, to loop the loop Lunettes de soleil Sonnenbrille Pair of sunglasses Maillon Verschluss Closure connector Maillon rapide Selbstschluss-Karabiner Self-closing karabiner Maître-couple Hauptspant Main bulkhead Mal de l'air Luftkrankheit Air sickness Manche (à balai) Steuerknüppel Controlstick Manche à air / Biroutte Windsack Windsock Manche au centre Knuppel neutral Stick centralised Manette de dévérouillement d'urgence de la verrière Notabwurfhebel (Haube) Canopy (emergency) release Manoeuvrer les ailerons / la dérive Bewegen der Querruder / des Seitenruders Move ailerons / Rudder Manoeuvres au sol Bodenbetrieb Surface operations Manuel de vol de l'aéronef Luftfahrzeug-Flughandbuch Flight manual Marais barométrique Flache Druckverteilung ? Marsouinage ? Porpoise Masse à vide Leermasse Empty weight Masse d'air froid Kaltluftmassen Cold air masses Masse d'air polaire Polare Luftmasse Polar air mass Masselottes d'équilibrage des gouvernes Massenausgleichsgewichte in den Ruder Mass balance weights of rudders Mauvaise visibilité Schlechte Sicht Bad visibility Mécanisme de rentrée Einziehmechanismus Retraction mechanism Message d'attérissage Landemeldung Landing message Météo / Temps Wetter Weather Micro (à col de cygne) Schwanenhalsmikrofon Swanneck microphone Mike Mike Mike Modele Baumuster Type Moment de lacet Wenderollmoment Yawing moment Monoplace Einsitzer Single seater Monter / Prendre de l'altitude Steigen To climb, to gain altitude Moteur rétractable / escamotable Klappmotor Retractable motor Motoplaneur Motorsegler, Moses Motor glider Mou (au décrochage) Weich (Steuerung beim Abkippen) Mushy (controls at stall) Mouflage, palan Flaschenzug Pulley system Mousqueton Karabiner Shackle Mousqueton a vis Karabiner mit Schraubverschluss Screwed closure connector Navette Pendelbus Shuttle Navigation à l'estime Koppelnavigation Plotting / Routing Nébulosité Bewölkung Clouds Neige roulée Graupel(n) Soft hail Nervure Rippe/ Spante Rib Nervure au saumon Tiprippe Tip rib Nervure d'aile Tragflächenrippe Wing rib Nervure d'emplanture Wurzelrippe Root rib Nez Nase / Bug Nose Niveau de vol Flugfläche Flight level Noeuds Knoten Knots November November November Nuage orageux Gewitterwolke Thunderstorm cloud Nuages lenticulaires Lenticulariswolken Lenticular clouds Nuageux Bewölkt Overcast Numéro de concours Wettbewerbskennzeichen Competion number OACI (Organisation Aéronautique Civile Internationale) ICAO :-) ICAO :-) Observation des alentours Luftraumbeobachtung Look-out Obstacles à la navigation aérienne Luftfahrthindernisse ? Occlusion Okklusion Occlusion Onde primaire Primärwelle (Wellenflug) Primary wave Opérations d'apprentissage / d'école Schulbetrieb Training operations Orage Gewitter Thunderstorm Orage de convection Wärmegewitter ? Organisateur du championnat Ausrichter der Meisterschaft Organiser of the championships Oscar Oscar Oscar Oscillations entretenues Selbsterregte Schwingungen Sustained oscillation Ouvrant sur le côté Seitlich klappbar Opening sideways / side-hinged Palier (casser la vitessse avant de toucher le sol) Aushungern (vor dem Aufsetzen) Hold off (prior to touch down) Palonnier Fußsteuer / Pedal Rudder pedals Palonnier ajustable Verstellbares Fußsteuer Adjustable rudder pedals Panneau d'instrument rétractable Aufklappbares Instrumentenbrett Hinged instrument panel Papa Papa Papa Papiers de bord Bordpapiere Aircraft certificat Parachute Rettungsfallschirm Parachute Parachute de secours Not-Fallschirm, Notschirm Reserve parachute Parachute de treuil Seilfallschirm Drogue Parachute serré et vérifié Fallschirm eingehangen Parachute secured Parapentiste Gleitschirmflieger Paraglider Parcours libre Freie Strecke ? Parking Parkplatz Parking place, parking site Partir en vrille / autorotation In eine Trudelbewegung geraten Go into a spin Pas de circulation aérienne Frei von Verkehr Clear of trafic Passage Überflug Racing finish Passage d'une pertubation / d'un creux en altitude Durchzug einer Störung in der Höhe Upper trof passage Passager Passagier/ Begleiter Passenger Passport Pass (Reisepass) Passport Patin Kufe Skid Patin (sabot) de queue Sporn Tail skid Patin / Roulette de queue Schwanzsporn / Spornrad Tailskid (wheel) Patin de queue Schwanzsporn Tailskid Peinture d'origine Originalbemalung Original markings Pente Hang Rigg Pente école Übungshang Training hill Perdre de l'altitude / Descendre Sinken Descent Performances Leistungen Performances Période de beau temps Schönwetterperiode Fair weather period Pesanteur / Gravité Erdanziehungskraft G-force Pesée Wägung Weighting Phare Leuchtturm Lighthouse Photo (du point) de départ Abflugfoto Start point photograph Pilonnement ? Heave Pilote Flieger Pilot Pilote de remorquage Schlepppilot Tow Pilot Pilote débutant Anfänger Beginner pilot Pilote experimenté Fortgeschrittener Pilot Advanced pilot Pilote remorqueur Schleppilot Tug pilot Piqué en spirale Spiralsturz Spiral Dive Piste Start- und Landebahn Runway Piste de treuillage Windenbahn Winch path, cable run Piste en dur Beton / Asphalt -piste Concrete runway Piste en herbe Graspiste Grass runway Plafond Basis Ceiling Plafond Basis Cloud-base Plafond (bas / haut) Wolkenbasis (niedrig / hoch) Cloud base (low / high) Plan de vol Flugplan Flight plan Plan fixe Höhenflosse / Höhenleitwerk Tailplane / horizontal stabilizer Planchette de vol Kniebrett Kneeboard / Lapboard Planeur Segelflugzeug Glider / Sailplane Planeur (à décollage) autonome Eigenstartfähiges / Selbststartende Segelflugzeug Self-launching glider (SLMG) Planeur à haute performance Hochleistungssegelflugzeug High performance glider Planeur à moteur rétractable Klappmotorseglerantrieb Retractable glider motor Planeur à volets Wölbklappen-Segler Flapped glider Planeur adapté au vol acrobatique Voll kunstflugtaugliches Segelflugzeug Fully aerobatic glider Planeur biplace Doppelsitzer / doppelsitziges Segelflugzeug Dual seater / twoseater Planeur d'école Schulflugzeug / Übungssegelflugzeug Training glider Planeur école Schulgleiter Primary glider Planeur en fibre de verre / en matière plastique Kunststoffflugzeug Glass fibre glider Planeur ultra-léger (PUL) Hängegleiter Hangglider Plastique renforcé à la fibre de verre Glasfaserverstärkter Kunststoff (GFK) / Glasfaserkunstharz Glass fibre reinforced plastic (fibre glass) GRP Pluie Regen Rain Pluies éparses Vereinzelte Regenschauer Isolated (rain) showers Pneu Reifen Tyre Poids Gewicht Weight Poids total Fluggewicht Total flying weight Poids total Gesamt Gewicht Total weight Poignée de frein Brems- griff / hebel Brake handle Poignée de largage Ausklinkvorrichtung Release knob / toggle, (the bun) Point de report Pflichtmeldepunkt Compulsory reporting point Point de report (?) Meldepunkt Reporting point Point de rosée Taupunkt Dew-point Point de transition Strömungsumschlag Transition point Point de virage Wendepunkt Turning point Points d'ancrage Befestigungspunkte Attach points Polaire des vitesses Polare Polar curve Pompe / Ascendance de 3 m/s Steigwert von 3 m/s Rate of climb 3 m/s = 6 kts = 600ft/min Pont Brücke Bridge Portance Auftrieb Lift Porte de départ Abflugtor Starting gate Position Standort / Position Low key point / Position Position basse Niedrige Schleppposition Low tow Position des volets (de courbure) Wölbklappenstellung Flap setting Position haute Hohe Schleppposition High tow Positions dangereuses Gefährliche Fluglagen Dangerous attitudes Poulie Rolle Pulley Poussée / Force de propulsion Schubkraft Thrust Précipitations moyennes Durchschnittliche Niederschlagsmenge Mean precipitation Prendre des risques Risiken auf sich nehmen To be risky Préparation avant vol Flugvorbereitung Flight preparation Pression atmospherique Atmosphärischer Druck Atmospheric pressure Pression atmosphérique à l'altitude de l'aérodrome Atmosphärischer Luftdruck auf Flugplatzhöhe QFE Pression totale Gesamtdruck- / Staudruckentnahme Total pressure head Prévision météo[rologique] Wetterbericht, -vorhersage Weather forecast Prise de pression statique Statische Druckentnahme Static pressure vent Prise de pression totale et statique Prandtl-Rohr (f.Gesamtdruck u. statischen Druck) Static tube / pitotstatic tube (for static and total pressure) Procédure Verfahren Procedure Profil d'aile Tragflächenprofil / Flügelprofil Aerofoil section Profil laminaire Laminarprofil Laminar profile Propre et sec Rein und trocken Clear and dry Prototype Prototyp Prototype Prouver un gain d'altitude de mille mètres Tausend Meter über Starthöhe nachweisen Prove a height gain of thousand meters Puissance Leistung Power Quebec Quebec Quebec Queue Schwanz Tail Quitter une ascendance / une pompe Bart verlassen To leave a thermal Rabattant / Chute / Dégueulante Abwind / Abtrieb / Fallen Sink Radio Sprechfunkanlage / Funkgerät Radio Radio branchée et ajustée sur la fréquence locale Funkgerät eingeschaltet und auf Platzfrequenz Radio switched on and tuned to local frequency Rafale Boee Gust Rafales Windböen Windgusts Ralentir Verlangsamen To slow down Ratrapper / Arrondir Abfangen / Ausrunden Round out Réaction élastique Rückstellkraft Elastic reaction Recherche de l'ascendance Aufwindsuche Thermal searching Reconstruction Nachbau Reconstruction Record Rekord Record Reculer (dans l'onde) Versetzung nach hinten (in der Welle) To get blown back (in the wave) Reculer les planeurs Segelflugzeuge nach hinten schieben Drift gliders backwards Refaire un circuit d'approche Noch eine Platzrunde Fliegen Making another circuit Région très fréquentée Viel beflogenes Gebiet Heavyly frequented area Règles d'évitement Ausweichregeln ? Rules Règles pour le vol de pente Hangflugregeln Ridge soaring rules Remorquage Flugzeugschlepp Aerotow Remorque Anhänger Trailer Remorquer Schleppen Tow up Remorqueur Schleppflugzeug Tow-plane / tug Renforts, renfordement Versteifung / Verstaerkung Stiffening / reinforcement Renversement dynamique Männchen Hammerhead stall Retour au sol Rückschlepp Retrieval by aerotow Retour rapide à l'aérodrome Schneller Anflug auf den Platz Beeline Risque Risiko Risk Rivière / Fleuve Fluss River Romeo Romeo Romeo Rotor Rotorwolke Rotor cloud Roue Rad Wheel Roue D'aile (pour faciliter le déplacement au sol du planeur) Flügelrad Tip / Wing dolly Roue rentrante / rétractable Einziehrad Retractable wheel Roulage finale Ausrollen Ground run Rouler Rollen To roll Roulette de nez Bugrad Nose wheel Roulette de queue Spornrad Tail wheel Roulis Rollen Roll Route Straße Road Routes de vol Flugrouten ? Rue de nuages Thermikstraße Street lift Rues de nuages Wolkenstraßen Cloud streets Ruines Ruinen Ruins Rupture de câble Seilriß Cable break Sac de vomissement Kotztüte Air sickness bag, (barf bag) Salade de câble Seilsalat Bird's nest / Spaghetti Sandow Gummiseil Bungee Sangle ventrale Brustgurt Chest strap S'approcher Anschweben To approach S'attacher Sich anschnallen Strap oneself in Se faire aspirer Angesaugt / angezogen werden To get sucked Se faire brasser / secouer Durchgeschüttelt werden To get trashed Se garer Parken To park Se planter / Prendre une gamelle Einschlagen To whack / crash Se poser Aufsetzen Touch down Secteur de prise de vue Fotosektor Zone for T.P. photo Sécurité Sicherheit Safety Sécurité en vol Flugsicherheit Safety Flying Sécurité passive Bruchsicherheit Crashworthiness S'engager (dans un virage) Neigen To bank Serrer une pompe / un virage Steil kreisen Turn tightlly Siège Sitzwanne Seat Siège baquet Schalensitz Moulded seat Siège du Commandant de bord Führersitz Pilot seat Sierra Sierra Sierra Signal lumineux Lichtsignal Light signal S'imposer un but Aufgabe ausschreiben Set a task Situation météo(rologique) générale Großwetterlage General synopsis Six huitième de Cu avec un plafond de 1200 à 1500m Sechs Achtel Cu mit Basishöhen zwischen 1200 u. 1500m Six eighths Cu with a cloud base of 1200 to 1500 m Sommet Gipfel Peak Sortie de vrille / d'autorotation Abfangen von Trudelbewegungen Spin recovery Sortir les aérofreins Landeklappen ausfahren Open the air brakes Souder Schweissen To weld Soudure Schweissnaht Weld Sources thermiques Thermikquellen Thermal sources Sous le vent Lee Downwind / Trailing edge Sous le vent Lee-Seite Lee side Spiraler Kreisen To spiral Spiraler Thermikfliegen / Kurbeln / Kreisen To thermal / circle Spiraler en sens inverse Kurvenwechsel Turn reversal Stabilité Stabilität Stability Stabilité en lacet Richtungsstabilität Directional stability Station meteo Meteostation Meteo station Stopper le décollage (?) Abkleben Stop launching Suivre aux commandes Mitfühlen To follow through (on the controls) Surface alaire Flügelfläche ? Surface de compensation Trimmfläche Trim tab Suspension de train Fahrwerksfederung Suspension Systeme des brises de vallée Berg-Talwindsystem Valley winds Système d'onde (de ressaut) Wellensystem Wave system Système météorologique Wettersystem Weather system Tableau de bord Instrumentenbrett Instrument panel Tables de Conversion Umrechnungstabellen Conversion tables Tangage Nicken Pitch Tango Tango Tango Taux de chute Sinkrate Sink rate Taux de roulis Rollwendigkeit Roll rate Téléphériques Seilbahn ? Temperature de déclenchement Auslösungstemperatur Triggering temperatur Tempête Sturm Storm Terrain / Aire de décollage Startplatz Take off area / Launch point Terrain d'aterrissage / Aérodrome Flugplatz Gliding field, gliderport (US) Terrain d'atterrissage Landefelder Landing fields Terrain vachable Aussenlandeplatz Outlanding field Thermique de restitution Abend-, Umkehr-Thermik Glass-off thermik Thermique pur Blauthermik Blue thermals Thermique turbulent Bockige Thermik Bumpy thermals Toile Leinen Linen Tonneau barriqué Fassrolle (Tonnenrolle) Barrel roll Tonneau déclenché Gerissene Rolle Flick roll Tour [de contrôle] Turm Tower Tour de piste / Prise de terrain Platzrunde Traffic circuit Tourner Drehen To turn Train amorti avec frein à disque Gefedertes Rad mit Scheibenbremse Sprung wheel with disk brake Train d'atterissage Fahrwerk Undercarriage, landing gear, (gear) Train d'atterissage rentrant / escamotable / rétractable Einziehfahrwerk Retractable undercarriage / gear Train principal Hauptfahrwerk Main wheel Trainée Widerstand Drag Traînée de forme Wiederstand Form drag Trainée de profil Profilwiderstand Profile drag Trainée induite Induzierter Widerstand Induced drag Traînées de condensation Kondensstreifen Contrails Transition Vorflug Straight flight Transpondeur Transponder Transponder Trappe Fahrwerksklappen Wheel door Treuil Winde Winch Treuil double Doppeltrommelwinde Dual drum winch Treuillage Windenstart, Windenschlepp Winch launch, wire launch Treuillard Windenfahrer Winch driver Triangle Dreieck Triangle Tribord Steuerbord Starboard Trou bleu Blaues Loch Blue hole Trou de foehn Föhnfenster Foehn window Tube de Pitot (pour la pression dynamique / totale) Pitot-Rohr (für Staudruck / Gesamtdruck) Pitot tube (for total pressure) Tunnel Tunnel Tunnel Turbulence Turbulenz Turbulence Turn Hochgezogene Fahrtkurve Turn Type de décollage Startart Launch method Type de vol Art des Fluges Type of flight Types d'ascendance Aufwindarten Thermal types ULM (Ultra Léger Motorisé) Ultralight Ultralight Uniform Uniform Uniform Usine Fabrik Factory Vario[mètre] Vario[meter] Vario[meter], rate of climb Vario[mètre] sonore E-vario Audio variometer, audio vario Vélivole Segelflieger Glider pilot Vent (faible) Wind (schwach) Wind (light) Vent de dos Rückenwind Tail / Back / Down -wind Vent de face Gegenwind Head wind Vent de travers Seitenwind Crosswind Vent nul Windstille No wind Vent tournant progressivement ouest Der Wind dreht sich zunemend westlich Wind is turning west Venteux Windig Windy Verre de la verrière Haubenverglasung Canopy glazing Verrière Haube Canopy Verrière fermée et vérouillée Haube schließen und verriegeln Canopy closed and secured Verrière panoramique avec fenêtre coulissante Vollsichthaube mit Schiebefenster Full-vision canopy with sliding window Verrière teintée Getönte Haube Tinted canopy Vérrouiller Sichern Secure Verrouiller (le câble) Einklinken To hook on (hook on please, open, close) Version standard Normalausführung Standard version Vibrations (buffetting ) avant le décrochage Rubbeln und Schütteln beim Abkippen Mushing and buffeting at the stall Vibrer Vibrieren To buffet Victor Victor Victor Virage Kurve Turn Virage à droite / gauche Rechts / Links -kurve Right / Left turn Virage à plat Flache Kurve Shallow turn Virage décroché Stall turn Stall turn Virage dérapé Schmierkurve (zuviel Seitenruder) Skidding turn (over-ruddered turn) Virage glissé Schiebekurve Slipping turn Virage serré Steilkurve Steep turn Virer / Faire un virage Kurvenflug To make a turn Virer à droite, Dans le sens des aiguilles d'une montre Rechtsdrehen, im Uhrzeigersinn umspringen Veering (wind) Virer en cercle à gauche / droite Einen vollen Kreis links / recht Fliegen Flying a three sixty turn left / right Virer en finale In den Endteil eindrehen Turn on to finals Visibilité (faible / bonne) Sicht (schwach / starke) Visibility (low / high) Visibilité de vol Flugsicht Flight visibility Visite pré vol Vorflug Kontrol ? Vitesse à ne jamais dépasser Hochtzulässige Geschwindigkeit Vne Vitesse au sol Geschwindigkeit über Grund True speed Vitesse d'approche Anfluggeschwindigkeit Approach speed Vitesse d'ascendance/de montée Steiggeschwindigkeit Rate of climb Vitesse de chute minimale Geringstes Sinken Minimal sink speed Vitesse de croisière Reisegeschwindigkeit Cruise Speed Vitesse de décrochage Abrißgeschwindigkeit Stall speed Vitesse de descente / chute Sinkgeschwindigkeit Rate of descent / sink Vitesse de remorquage Schleppgeschwindigkeit Towing speed Vitesse de vol Fluggeschwindigkeit (angezeigte, ware) Velocity, speed, IAS, TAS Vitesse relative Luftgeschwindigkeit Air speed Vitesse vraie Eigengeschwindigkeit / Wahre Fluggeschwindigkeit True airspeed Voie de circulation Rollbahn Taxiway Vol accéléré Bahnneigungsflug Accelerated flight Vol Aller-retour Zielflug mit Rückkehr Out and return flight Vol aux grands angles (avant le décrochage) Sackflug (vor dem Abkippen) Flying with a nose high attitude (prior to stalling) Vol aux instruments Blindflug-Instrument Blind flying instrument Vol biplace Biplace-Flug Tandem flight Vol d'apprentissage Schulungsflug ? Vol de circuit / parcours / distance Streckenflug Distance flight Vol de contrôle Prüfungsflug Checkflight Vol de distance à but fixé Zielflug Goal flight Vol de nuage Wolkenflug Cloud flying Vol de pente Hangflug / Hangsegeln Ridge soaring Vol de pente à grande vitesse Hangnaher Geradeausflug bei hohen Geschwindigkeiten Ridge running / redlining the ridge (US) Vol de reconnaissance Einweisungsflug Site check Vol d'entrainement Schulflug Trainings flight Vol d'essai Einfliegen Test fly Vol d'Initiation (V.I.) Rundflug Trial lesson Vol d'onde Wellenflug Wave soaring Vol en dauphin Delphinflug Dolphin flight Vol en montagne Gebirgsflug ? Vol en piqué / plongé Sturzflug Nose dive Vol engagé Agressives Fliegen Aggressive flying Vol horizontal Horizontalflug Level flight Vol lent Langsamflug Slow flight Vol plané Gleitflug Glide Vol remorqué Fesselflug Tethered flight Vol solo Alleinflug Solo flight Vol stationnaire Stationärer Flugzustand Steady flight Vol sur la campagne (de distance) Überlandflug / Streckenflug Cross country flight (XC) Vol sur le dos Rückenlage To fly inverted Vol thermique Flug mit Thermikanschluß Thermic flight Voler à vitesse de transition optimale Stechflug (zu einem Bart) Flying at best inter-thermal speed Voler à vue Nach Erdsicht fliegen Fly by ground features Voler en campagne Überlandfliegen To fly cross-country Voler en groupe / troupeau Im Pulk fliegen Fly in a gaggle Voler en ligne droite Geradeaus fliegen To fly straight Volet (de courbure) Wölbklappe Flap Volet à fente Spaltklappe Slotted flap Volet de bord de fuite / de courbure Einfache Klappe (Wölbklappe) Plain flap Volet fowler (?) Spreizklappe Split flap Volets / becs de bord d'attaque Nasenklappe / Vorflügel Leading edge flaps / slats Voltige (aérienne) Kunstflug Aerobatics Vous avez les commandes Du fliegst You have control Vrillage Schräncke Washin Vrille / Autorotation Trudeln Spin Vrille a plat Flachtrudeln Flat spin Whisky Whisky Whisky X-ray X-ray X-ray Yankee Yankee Yankee Zéroter Nullschieben To scratch Zone dangereuse Gefahrengebiet Danger area Zone de restriction Luftraumbeschränkungen Air space restrictions Zone d'interférence entre le fuselage et les ailes Interferenzbereich von Rumpf und Flügel Interference zone at the wing root Zone interdite Sperrgebiet Prohibited zone Zone réglementée Flugbeschränkungsgebiet Restricted area Zone sans nuage Wolkenloses Gebiet Zone without clouds Zones de contrôle Kontrollzonen CZ (control zone) Zoulou Zoulou Zoulou