Vendredi 11 Octobre 2024 |
Testez vos connaissances !Ce quiz n'est pas un test de niveau, il a pour but de tester vos connaissances générales sur la langue anglaise. Il est assez difficile et ne s'adresse pas aux débutants. |
Choisissez la bonne réponse en cliquant sur "?".
Validez bien chaque message (confirmation, erreur...) en cliquant sur OK.
La langue anglaise appartient à la même famille linguistique que l'irlandais et l'écossais :
"He did receive the letter." Cette phrase est-elle grammaticalement correcte ?
Choisissez la seule forme correcte :
Choisissez la seule forme correcte :
A la fin d'un examen, on rend sa copie. Le verbe "rendre" se traduit alors en anglais par :
Qu'appelle-t-on le "globish" ?
Dans la phrase suivante, que signifie l'abréviation "PA" ?
If she were a smoker, she would have an excuse to step outside, where there was less chance of Gill Templer finding her. But she didn't smoke. She knew she could try ducking into the under-ventilated gym further along the corridor, or she could take a walk to the cells. But there was nothing to stop Templer using the station's PA system to hunt down her quarry. |
Que signifie cette expression : "Did you get my drift?"
Si vous entendez un anglophone dire "Pardon my French", cela signifie :
Que signifie cette phrase : "He ain't no liar" ?
Quelle est la forme la plus courante à l'oral :
Les mots en anglais ont un accent tonique, c'est-à-dire qu'on doit prononcer telle syllabe de manière plus appuyée que les autres.
Ecoutez cet extrait d'un film américain de 1979 intitulé "The Warriors", et trouvez le mot qui manque. Contexte : tous les gangs de New York sont à la poursuite du gang des Warriors, et ces derniers viennent d'échapper au gang des "Baseball Furies". Une animatrice de radio relaie l'information...
Latest sports news off the street, boppers. The Baseball Furies dropped the ball, made an error. Our friends are on second base and trying to make it all the way home. But the inside word is that the [...?...] are against them. Stay tuned boppers… stay tuned. |
Ecoutez ces deux extraits. L'un provient de la BBC, accent British, et l'autre de CNN, accent américain. Pouvez-vous les différencier ?
Ces deux phrases sont identiques, mais l'une utilise un vocabulaire typiquement britannique, et l'autre un vocabulaire typiquement américain. Pouvez-vous les différencier ?
- He walked out of the off licence and stood on the pavement for a while. A car passed by, wipers at full speed but still not fast enough to keep the windscreen clear.
- He walked out of the liquor store and stood on the sidewalk for a while. A car passed by, wipers at full speed but still not fast enough to keep the windshield clear. |
Pourquoi "What’s on the Liza?" signifie "Qu'est-ce qu'il y a à la télé" en argot cockney ?
Qui a écrit "The Call of the Wild", en 1903 ?
Quel auteur américain est notamment connu pour avoir écrit des pages entières sans aucun signe de ponctuation ?
Qui a dit : "If I could ask you to think a hundred years ahead, to imagine what we, and our times, will be remembered for, I would venture three things: the Internet, the war on terror, and the fate of the continent of Africa."
Arrivez-vous à prononcer ce "tongue twister" champs fourcer ? Ou plutôt sans fourcher ? Soyez honnête dans votre réponse !
Suzie, Suzie, working in a shoeshine shop
All day long she sits and shines all day long she shines and sits and sits and shines, and shines and sits and sits and shines, and shines and sits Suzie, Suzie, working in a shoeshine shop Tommy, Tommy, toiling in a tailor's shop All day long he fits and tucks all day long he tucks and fits and fits and tucks, and tucks and fits and fits and tucks, and tucks and fits Tommy, Tommy, toiling in a tailor's shop |
Nous espérons que ce quizz vous aura diverti et appris quelques petites choses ! Si vous le désirez, vous pouvez nous communiquer votre score et nous faire part de vos réactions.