| Autres dictionnaires |
| Le dictionnaire Freelang allemand-français compte plus de 40,000 traductions. |
| En direct du blog |
|
Quiz portant sur la géographie Notre nouveau quiz va vous permettre de tester vos connaissances en géographie, avec plusieurs questions portant plus précisément sur les capitales. Vos commentaires sont les bienvenus ! Cliquez ici pour commencer le quiz.The post Quiz portant sur la géographie appeared first on Le webzine des langu… 13 March 2013 Brève : John Kerry s’exprime en norvégien Le secrétaire d’Etat américain John Kerry avait fait montre lors de sa récente tournée européenne de ses talents linguistiques en s’exprimant en français, en allemand ou en italien : son homologue norvégien a révélé mardi que M. Kerry parlait aussi le norvégien.The post Brève : John Kerr… 12 March 2013 |
| Babylon - Téléchargement gratuit ! |
|
| Liens commerciaux |
| Dictionnaire Freelang |
| Autres ressources Freelang |
| Webzine |
| Lettre d'information |
| Coup de pouce |
Le bas-allemand est une langue germanique parlée dans les régions allemandes de Basse-Saxe, Schleswig-Holstein, Bremen, Hamburg, Mecklenburg-Vorpommern et aussi, mais moins souvent - et dans un dialecte différent : le bas-allemand méridional - dans le nord de la Westfalie, le Brandenbourg etc. Cette langue est plus proche du néerlandais que de l'allemand. Elle est appelée Nedderdüütsch ou Plattdüütsch en bas-allemand.
Le dictionnaire Freelang vous permet de parcourir les listes Bas-allemand-Français et Français-Bas-allemand. Vous pouvez rechercher un mot, ajouter vos propres traductions, modifier ou supprimer des entrées existantes, et apprendre du vocabulaire à partir de listes personnelles d'apprentissage. Pour en savoir plus, veuillez consulter la liste des fonctionnalités ou accédez directement au téléchargement ci-dessous. Une version en ligne est également proposée, afin de pouvoir interroger le dictionnaire sans avoir à le télécharger.
Ce dictionnaire est l'oeuvre de Didier Calin.
Statut de cette liste : © Didier Calin
Bas-allemand > Français : 2 653 mots
Français > Bas-allemand : 2 704 mots
Dernière mise à jour : 2 avril 2002
Mise en ligne : 14 janvier 2002
Ce dictionnaire indique également les formes verbales les plus courantes, notamment celles des verbes forts. Pour le pluriel, se référer à la première personne (nous/wi), puisque les deux autres lui sont identiques.
1. Veuillez lire et accepter les termes du contrat d'utilisation
2. Téléchargez le programme (447.34 kb)
3. Téléchargez la liste de mots (391.41 kb)
4. Double-cliquez sur chaque fichier et installez dans le répertoire suggéré.
5. Téléchargez la version gratuite du traducteur Babylon pour Internet Explorer ou Firefox !
Un peu de phonétique, par Didier Calin :
Grammaire, prononciation et accentuation se rapprochent assez de l'allemand, cependant :
/aa/ , le /a/ long, se prononce comme un /o/ long très ouvert ;
/ee/ forment en fait un diphtongue [ej], de même que :
/oo/, qui se prononce [o:w], un peu à la manière anglaise ;
/öö/ se prononce [öj].
Les voyelles sont écrites doubles quand elles sont longues (sauf /ie/ pour [i:]), ou suivies de /h/, sauf lorsqu'elles se trouvent en position ouverte (avant une seule consonne suivie de voyelle) : /dregen/ "porter" mais /ik dreeg/ [ik dréjç] "je porte".
En fin de mot ou devant /t/ et /s/, /g/ est prononcé comme l'allemand /ch/, c'est-à-dire [x] ou [ç] selon les cas : Dag [dax], Krieg [kri:ç], he seggt [zèçt], du lüggst [du lyçst].
Notez que /s/ avant /t/ ou /p/ en début de mot se prononce [s], non pas comme en allemand, donc.