Du mou dans le genou

Une erreur de traduction sur une notice d’utilisation d’une prothèse du genou serait à l’origine de nombreuses erreurs médicales en Allemagne. En effet, les médecins ont compris que la pose de la prothèse ne nécessitait pas de ciment, comme l’indiquait la traduction en allemand, alors que le texte original en anglais disait justement le contraire : “Non-Modular Cemented” (non modifiable et devant être cimentée). Les patients en sont quitte pour se faire opérer à nouveau.

Leave a Reply

Your email address will not be published.