
| Dictionnaire FREELANG : Sobota-Français et Français-Sobota | 
|
Caractéristiques de ce dictionnaire Sobota |
Le dictionnaire Freelang vous permet de parcourir les listes Sobota-Français et Français-Sobota. Vous pouvez rechercher un mot, ajouter vos propres traductions, modifier ou supprimer des entrées existantes, et apprendre du vocabulaire à partir de listes personnelles d'apprentissage. Pour une liste complète des fonctionnalités, cliquez ici ou ouvrez le menu Aide du programme.
Remerciements et copyrights |
Ce dictionnaire est l'oeuvre de Georgi Drazjc.
Statut de cette liste : © Georgi Drazjc
- Sobota Þ Français : 3 475 mots
Français Þ Sobota : 3 748 mots
| |
- Dernière mise à jour : 8 août 2001
Mise en ligne : 18 juin 2001
|
Nouveau : Interrogez ce dictionnaire en ligne ! (sans téléchargement - pour tous les systèmes)
Informations complémentaires |
- Un mot de l'auteur, Georgi Drazjc :
 |
Le sobota, dialecte slovène parlé dans le nord-est du pays, est une langue slave dérivée de la nébuleuse de cultures présentes dans cette region.
On estime que ce language est né de la reunion du Slovène populaire (dont certains mots sont issus de l'argot des paysans) avec le Serbo-croate et plus marginalement, du Hongrois et du Polonais. La proximité quasi limitrophe de la Hongrie explique la présence de ce dernier dans le patois de sobota. On explique moins les racines Polonaise (présence d'une petite
communauté polonaise à Tesanovci ?).
Le système d'écriture du sobota est l'alphabet latin epuré d'accents (pas de "é", "è", etc.). Il est facile d'imaginer que la vocation orale de ce dialecte est le responsable d'une telle purge. La phonétique de la langue est simple et logique, les "c" se prononcent toujours "tche", les "s" "seu", les "u" "ou", les "z" accolés a une voyelle se prononcent comme en français alors que lorsqu'ils sont isolés (préposition) ils se prononcent "gue", g dur comme dans guerre).
Petite particularité du sobota (qui semble venir du polonais), les consonnes "sz" se prononcent comme un "z" accolé (s muet).
Le sobota est une langue pauvre, son vocabulaire est assez limité et ses locuteurs utilisent beaucoup d'idiomes afin de s'exprimer. Le dictionnaire bilingue Français-Sobota réalisé est sans doute le plus exhaustif jamais
écrit (le seul sans doute). Un autre particularisme : il n'existe que deux insultes en sobota (sans compter les idiomes) : "nesmiselnost" qui symbolise les insultes "légères" (abruti, crétin, idiot...) et "nesmiselo" qui est l'illustration la plus "forte" et offensive (connard, etc.). La cause de la maigreur du vocabulaire est sans doute l'inertie du milieu dans lequel il est utilisé (milieu rural, absence de littérature noble dans la langue, rejet du dialecte par les jeunes au profit du slovène, etc.).
Le nombre de personnes dont le sobota est la langue maternelle doit se situer entre 5 000 et 10 000.
Terminons sur une constation amère en reconnaissant que cette langue est appelée à disparaitre dans les 50 ans à venir.
|
- Version internationale : dictionnaire Freelang et listes de mots adaptés aux versions non françaises de Windows.
Autres ressources Freelang |
|